See m'sieur in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "m'sieur" }, "expansion": "French m’sieur", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French m’sieur.", "forms": [ { "form": "m'sieurs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "m'sieur (plural m'sieurs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1912 August, Mary Raymond Shipman Andrews, “The Scarlet Ibis”, in Scribner’s Magazine, volume LII, number 2, Charles Scribner’s Sons, page 206, column 2:", "text": "Jack leaned over and swept in one of the curly, bobbing snells of the m’sieur’s leader as he answered. “May I help you?” he asked with friendliness of a brother craftsman.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, Asa Steele, Greater Than War: A War-Time Play in One Act, Philadelphia, Pa.: The Penn Publishing Company, page 7:", "text": "Servant. Here, m’sieurs. (The Soldier enters l. The Orderly follows him on.) Soldier. (looking about) We’ll eat here. (To the Servant.) Who live in this house? Servant. Myself, m’sieur—and—myself—and——", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May 27, James Romanow, “Subtle Pinot Blanc a joy”, in Leader-Post, Regina, Sask., page B2:", "text": "Pinot Blanc is, like Mary Poppins, practically perfect in every way. (If you want a bustier and Madonna-like subtlety, I suggest m’sieur would be happier in the California aisle.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Syncopic form of monsieur." ], "id": "en-m'sieur-en-noun-SxkvTZv9", "links": [ [ "monsieur", "monsieur#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "m'sieu" }, { "word": "M'sieur" } ] } ], "word": "m'sieur" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "m'sieur" }, "expansion": "French m’sieur", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French m’sieur.", "forms": [ { "form": "m'sieurs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "m'sieur (plural m'sieurs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English syncopic forms", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1912 August, Mary Raymond Shipman Andrews, “The Scarlet Ibis”, in Scribner’s Magazine, volume LII, number 2, Charles Scribner’s Sons, page 206, column 2:", "text": "Jack leaned over and swept in one of the curly, bobbing snells of the m’sieur’s leader as he answered. “May I help you?” he asked with friendliness of a brother craftsman.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, Asa Steele, Greater Than War: A War-Time Play in One Act, Philadelphia, Pa.: The Penn Publishing Company, page 7:", "text": "Servant. Here, m’sieurs. (The Soldier enters l. The Orderly follows him on.) Soldier. (looking about) We’ll eat here. (To the Servant.) Who live in this house? Servant. Myself, m’sieur—and—myself—and——", "type": "quote" }, { "ref": "2013 May 27, James Romanow, “Subtle Pinot Blanc a joy”, in Leader-Post, Regina, Sask., page B2:", "text": "Pinot Blanc is, like Mary Poppins, practically perfect in every way. (If you want a bustier and Madonna-like subtlety, I suggest m’sieur would be happier in the California aisle.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Syncopic form of monsieur." ], "links": [ [ "monsieur", "monsieur#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "m'sieu" }, { "word": "M'sieur" } ], "word": "m'sieur" }
Download raw JSONL data for m'sieur meaning in English (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.