See lovelily in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewbʰ-", "4": "*leyg-", "id": "love", "id2": "like" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lovelily" }, "expansion": "Middle English lovelily", "name": "inh" }, { "args": { "1": "louelely, louelily, louelyly, loveleli, luflyly, luuelili, luvelili", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "luflīċ", "t": "amiable, dear, likable, pleasant, lovely; worthy of love, lovable" }, "expansion": "Old English luflīċ (“amiable, dear, likable, pleasant, lovely; worthy of love, lovable”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*leubalīkaz", "t": "lovely" }, "expansion": "Proto-Germanic *leubalīkaz (“lovely”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewbʰ-", "t": "to admire; to covet, desire, want; to love; to praise" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lewbʰ- (“to admire; to covet, desire, want; to love; to praise”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adverb" }, "expansion": "adverb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "lovely", "3": "ly", "id2": "adverbial", "pos2": "suffix forming adverbs" }, "expansion": "lovely + -ly (suffix forming adverbs)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English lovelily, lovelyly (“in a friendly manner, graciously, kindly; beautifully; in a seemly manner, with decorum (?)”) [and other forms], from loveli, lovely (“affectionate, friendly, kind; admirable, excellent; amorous; beautiful, lovely; lovable; proper, seemly (?)”, adjective) (from Old English luflīċ (“amiable, dear, likable, pleasant, lovely; worthy of love, lovable”), from Proto-Germanic *leubalīkaz (“lovely”), from *leubaz (“beloved, dear”), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (“to admire; to covet, desire, want; to love; to praise”)) + -li (suffix forming adverbs). The English word is analysable as lovely + -ly (suffix forming adverbs).", "forms": [ { "form": "more lovelily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lovelily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lovelily (comparative more lovelily, superlative most lovelily)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "love‧li‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "lovably" }, { "_dis1": "0 0", "word": "lovingly" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1723, Cotton Mather, “Cœlestinus. Heaven Convers’d Withal. The Sixth Essay.”, in Cœlestinus. A Conversation in Heaven, Quickened and Assisted, with Discoveries of Things in the Heavenly World. […], Boston, Mass.: […] S[amuel] Kneeland, for Nath[aniel] Belknap, […], →OCLC, pages 117–118:", "text": "By continually doing the part of Sacrificers, and eſpecially by turning all the Good Things of Earth into Sacrifices, a Converſation in Heaven vvill be moſt Lovelily Exemplifyed.", "type": "quote" }, { "ref": "1764, C[harles] Churchill, “Book I”, in The Duellist. A Poem. […], London: […] G. Kearsly, […]; W[illiam] Flexney, […]; J. Coote, […]; C. Henderson, […]; J. Gardiner, […]; and J. Almon, […], →OCLC, page 23:", "text": "Courage, a Youth of royal race, / Lovelily ſtern, poſſeſs'd a place / On her left-hand, and on her right, / Sat Honour, cloath'd vvith robes of Light; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1813 December 2 (date written), Lord Byron, “Canto I. Stanza III.”, in The Bride of Abydos. A Turkish Tale, London: […] Thomas Davison, […], for John Murray, […], →OCLC, page 4, lines 57–59:", "text": "So lovelily the morning shone, / That—let the old and weary sleep— / I could not; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1889, Francis Thompson, “Ode to the Setting Sun”, in The Works of Francis Thompson, volume I (Poems), New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons […], published 1913, →OCLC, page 125:", "text": "Whatso looks lovelily / Is but the rainbow on life's weeping rain. / Why have we longings of immortal pain, / And all we long for mortal?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lovely way.", "In a manner to excite or inspire admiration or love; admirably, beautifully, wonderfully." ], "id": "en-lovelily-en-adv-bRyd1SR7", "links": [ [ "lovely", "lovely#Adjective" ], [ "way", "way#Noun" ], [ "manner", "manner#Noun" ], [ "excite", "excite" ], [ "inspire", "inspire" ], [ "admiration", "admiration" ], [ "love", "love#Noun" ], [ "admirably", "admirably" ], [ "beautifully", "beautifully" ], [ "wonderfully", "wonderfully" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1671, Desiderius Erasmus, “The Wedding Song”, in H. M. [attributed to Henry More or Henry Munday], transl., The Colloquies, or Familiar Discourses of Desiderius Erasmus of Roterdam, […], London: […] E[van] T[yler] and R[alph] H[olt] for H[enry] Brome, B[enjamin] Tooke, and T[homas] Sawbridge, […], →OCLC, page 245:", "text": "Moreover hovv lovelily do the Graces cling to one another! Hovv vvell does their garment become them, being not girt to them vvith any girdle, the skirts of it vvaving to and fro at liberty.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lovely way.", "In a friendly or pleasant manner; amiably, kindly, pleasantly." ], "id": "en-lovelily-en-adv-vyIUH-Po", "links": [ [ "lovely", "lovely#Adjective" ], [ "way", "way#Noun" ], [ "friendly", "friendly#Adjective" ], [ "pleasant", "pleasant#Adjective" ], [ "amiably", "amiably" ], [ "kindly", "kindly" ], [ "pleasantly", "pleasantly" ] ], "raw_glosses": [ "In a lovely way.", "(obsolete) In a friendly or pleasant manner; amiably, kindly, pleasantly." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlʌvlɪli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlʌvləli/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "lovelily" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewbʰ- (love)", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *leyg- (like)", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-Indo-European", "English terms suffixed with -ly (adverbial)", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewbʰ-", "4": "*leyg-", "id": "love", "id2": "like" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "lovelily" }, "expansion": "Middle English lovelily", "name": "inh" }, { "args": { "1": "louelely, louelily, louelyly, loveleli, luflyly, luuelili, luvelili", "otherforms": "1" }, "expansion": "[and other forms]", "name": "nb..." }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "luflīċ", "t": "amiable, dear, likable, pleasant, lovely; worthy of love, lovable" }, "expansion": "Old English luflīċ (“amiable, dear, likable, pleasant, lovely; worthy of love, lovable”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*leubalīkaz", "t": "lovely" }, "expansion": "Proto-Germanic *leubalīkaz (“lovely”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*lewbʰ-", "t": "to admire; to covet, desire, want; to love; to praise" }, "expansion": "Proto-Indo-European *lewbʰ- (“to admire; to covet, desire, want; to love; to praise”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "suffix" }, "expansion": "suffix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "adverb" }, "expansion": "adverb", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "lovely", "3": "ly", "id2": "adverbial", "pos2": "suffix forming adverbs" }, "expansion": "lovely + -ly (suffix forming adverbs)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English lovelily, lovelyly (“in a friendly manner, graciously, kindly; beautifully; in a seemly manner, with decorum (?)”) [and other forms], from loveli, lovely (“affectionate, friendly, kind; admirable, excellent; amorous; beautiful, lovely; lovable; proper, seemly (?)”, adjective) (from Old English luflīċ (“amiable, dear, likable, pleasant, lovely; worthy of love, lovable”), from Proto-Germanic *leubalīkaz (“lovely”), from *leubaz (“beloved, dear”), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (“to admire; to covet, desire, want; to love; to praise”)) + -li (suffix forming adverbs). The English word is analysable as lovely + -ly (suffix forming adverbs).", "forms": [ { "form": "more lovelily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lovelily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lovelily (comparative more lovelily, superlative most lovelily)", "name": "en-adv" } ], "hyphenation": [ "love‧li‧ly" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "related": [ { "word": "lovably" }, { "word": "lovingly" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1723, Cotton Mather, “Cœlestinus. Heaven Convers’d Withal. The Sixth Essay.”, in Cœlestinus. A Conversation in Heaven, Quickened and Assisted, with Discoveries of Things in the Heavenly World. […], Boston, Mass.: […] S[amuel] Kneeland, for Nath[aniel] Belknap, […], →OCLC, pages 117–118:", "text": "By continually doing the part of Sacrificers, and eſpecially by turning all the Good Things of Earth into Sacrifices, a Converſation in Heaven vvill be moſt Lovelily Exemplifyed.", "type": "quote" }, { "ref": "1764, C[harles] Churchill, “Book I”, in The Duellist. A Poem. […], London: […] G. Kearsly, […]; W[illiam] Flexney, […]; J. Coote, […]; C. Henderson, […]; J. Gardiner, […]; and J. Almon, […], →OCLC, page 23:", "text": "Courage, a Youth of royal race, / Lovelily ſtern, poſſeſs'd a place / On her left-hand, and on her right, / Sat Honour, cloath'd vvith robes of Light; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1813 December 2 (date written), Lord Byron, “Canto I. Stanza III.”, in The Bride of Abydos. A Turkish Tale, London: […] Thomas Davison, […], for John Murray, […], →OCLC, page 4, lines 57–59:", "text": "So lovelily the morning shone, / That—let the old and weary sleep— / I could not; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1889, Francis Thompson, “Ode to the Setting Sun”, in The Works of Francis Thompson, volume I (Poems), New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons […], published 1913, →OCLC, page 125:", "text": "Whatso looks lovelily / Is but the rainbow on life's weeping rain. / Why have we longings of immortal pain, / And all we long for mortal?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lovely way.", "In a manner to excite or inspire admiration or love; admirably, beautifully, wonderfully." ], "links": [ [ "lovely", "lovely#Adjective" ], [ "way", "way#Noun" ], [ "manner", "manner#Noun" ], [ "excite", "excite" ], [ "inspire", "inspire" ], [ "admiration", "admiration" ], [ "love", "love#Noun" ], [ "admirably", "admirably" ], [ "beautifully", "beautifully" ], [ "wonderfully", "wonderfully" ] ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1671, Desiderius Erasmus, “The Wedding Song”, in H. M. [attributed to Henry More or Henry Munday], transl., The Colloquies, or Familiar Discourses of Desiderius Erasmus of Roterdam, […], London: […] E[van] T[yler] and R[alph] H[olt] for H[enry] Brome, B[enjamin] Tooke, and T[homas] Sawbridge, […], →OCLC, page 245:", "text": "Moreover hovv lovelily do the Graces cling to one another! Hovv vvell does their garment become them, being not girt to them vvith any girdle, the skirts of it vvaving to and fro at liberty.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lovely way.", "In a friendly or pleasant manner; amiably, kindly, pleasantly." ], "links": [ [ "lovely", "lovely#Adjective" ], [ "way", "way#Noun" ], [ "friendly", "friendly#Adjective" ], [ "pleasant", "pleasant#Adjective" ], [ "amiably", "amiably" ], [ "kindly", "kindly" ], [ "pleasantly", "pleasantly" ] ], "raw_glosses": [ "In a lovely way.", "(obsolete) In a friendly or pleasant manner; amiably, kindly, pleasantly." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlʌvlɪli/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlʌvləli/", "tags": [ "General-American" ] } ], "word": "lovelily" }
Download raw JSONL data for lovelily meaning in English (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.