See love interest in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "love interests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "love interest (plural love interests)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "love" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Film", "orig": "en:Film", "parents": [ "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "75 12 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 14 14", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 14 15", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 7 7", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 17 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 27 27", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 20 20", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 26 26", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fiction", "orig": "en:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 24 24", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Love", "orig": "en:Love", "parents": [ "Emotions", "Virtue", "Mind", "Ethics", "Human", "Philosophy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 20 20", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 34 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Romance fiction", "orig": "en:Romance fiction", "parents": [ "Literary genres", "Love", "Fiction", "Genres", "Literature", "Emotions", "Virtue", "Artistic works", "Entertainment", "Culture", "Writing", "Mind", "Ethics", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "Human", "Philosophy", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "79 10 10", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Stock characters", "orig": "en:Stock characters", "parents": [ "Fictional characters", "Fiction", "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2012, Barbara R. Cohl, “What Unhappy Couples Can Teach Us”, in Success for Modern Day Relationships: Working with Dating, Engaged, and Married Couples, Lanham, Md., Plymouth, Devon: Jason Aronson, →ISBN, page 82:", "text": "Many people are involved in relationships in which they do not know how their love interest feels about them. […] They may also fear knowing the truth, which may be that their love interest isn't truly interested enough in them to make a commitment to the relationship.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, H. Colleen Sinclair, Irene Hanson Frieze, “Initial Courtship Behavior and Stalking: How Should We Draw the Line?”, in Roland D. Maiuro, editor, Perspectives on Stalking: Victims, Perpetrators, and Cyberstalking, New York, N.Y.: Springer Publishing Company, →ISBN, page 61:", "text": "Items from the \"Love Styles\" scale (Grote & Frieze, 1994) and the Hatfield and Rapson \"Passionate Love\" scale (Hatfield & Sprecher, 1986) were used to assess the type of love felt for the other person. One love style measured was eros, or passionate love (Lee, 1976). […] Items were: \"I was physically attracted to my love interest\"; \"I felt we had the right physical chemistry between us\"; \"Just seeing my love interest excited me\"; \"I felt that I knew and really understood my love interest\"; […]", "type": "quote" }, { "ref": "2018 July 25, A. A. Dowd, “Fallout may be the Most Breathlessly Intense Mission: Impossible Adventure Yet”, in The A.V. Club, archived from the original on 2018-07-31:", "text": "Naturally, Fallout also plays to [Tom] Cruise’s waning appeal as a romantic leading man, supplying him with no less than three potential love interests.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who is of interest as a (potential) partner in love." ], "hyponyms": [ { "_dis1": "64 18 18", "english": "younger love interest", "tags": [ "slang" ], "word": "tenderoni" } ], "id": "en-love_interest-en-noun-uhZ5Li0l", "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "literature", "literature" ], [ "interest", "interest#Noun" ], [ "potential", "potential#Adjective" ], [ "partner", "partner#Noun" ], [ "love", "love#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(film, literature) One who is of interest as a (potential) partner in love." ], "related": [ { "_dis1": "64 18 18", "word": "LOVEINT" } ], "synonyms": [ { "word": "lover" } ], "topics": [ "broadcasting", "film", "literature", "media", "publishing", "television" ], "translations": [ { "_dis1": "86 7 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "tags": [ "feminine", "informal" ], "word": "vlam" }, { "_dis1": "86 7 7", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "word": "potenciala koramiko" }, { "_dis1": "86 7 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "tags": [ "masculine" ], "word": "amoureux potentiel" }, { "_dis1": "86 7 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "tags": [ "masculine" ], "word": "interesse amoroso" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "37 31 31", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fiction", "orig": "en:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 34 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Romance fiction", "orig": "en:Romance fiction", "parents": [ "Literary genres", "Love", "Fiction", "Genres", "Literature", "Emotions", "Virtue", "Artistic works", "Entertainment", "Culture", "Writing", "Mind", "Ethics", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "Human", "Philosophy", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1858 October, Grace Thalmon, “Choice of a Husband”, in D[avis] W[asgatt] Clark, editor, The Ladies’ Repository: A Monthly Periodical, Devoted to Literature and Religion, volume XVIII, number 37, Cincinnati, Oh.: L. Swormstedt and A. Poe [et al.], →OCLC, page 598, column 2:", "text": "They part mutually enchanted; he with her bouquet; she with his honeyed words hoarded in the cells of her excited soul. Their acquaintance is speedily matured, till it becomes evident to all spectators that a love interest has fairly begun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A romantic relationship; a romance." ], "id": "en-love_interest-en-noun-WlHd8xtL", "links": [ [ "romantic", "romantic#Adjective" ], [ "relationship", "relationship" ], [ "romance", "romance#Noun" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Film", "orig": "en:Film", "parents": [ "Entertainment", "Mass media", "Culture", "Media", "Society", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Literature", "orig": "en:Literature", "parents": [ "Culture", "Entertainment", "Writing", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "37 31 31", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Fiction", "orig": "en:Fiction", "parents": [ "Artistic works", "Art", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 18 53", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Narratology", "orig": "en:Narratology", "parents": [ "Drama", "Literature", "Theater", "Culture", "Entertainment", "Writing", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "All topics", "Human", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 34 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Romance fiction", "orig": "en:Romance fiction", "parents": [ "Literary genres", "Love", "Fiction", "Genres", "Literature", "Emotions", "Virtue", "Artistic works", "Entertainment", "Culture", "Writing", "Mind", "Ethics", "Art", "Society", "Human behaviour", "Language", "Human", "Philosophy", "All topics", "Communication", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1875 July, “the London Hermit” [pseudonym], “Essays and Sketches. On Love in Fiction.”, in Dublin University Magazine. A Literary and Political Journal, volume LXXXVI, number DXI, Dublin: George Herbert, […], London: Hurst & Blackett, Melbourne, Vic.: George Robertson, →OCLC, page 113, column 1:", "text": "Some of the greatest and most widely-appreciated literary achievements have been wholly or mainly independent of love-interest or love-inspiration. Religious fervour, zeal for liberty, admiration of abstract virtue, philanthropy, desire to search the heart of man, and contemplation of the beauties and splendours of the outward world,—all these prove to be motives as capable of firing and exalting the imagination as the more directly personal stimulus of love.", "type": "quote" }, { "ref": "1915 September, Henry Brinsley, “Latest News from the Literary Trenches”, in Frank Crowninshield, editor, Vanity Fair, volume 5, number 1, New York, N.Y.: Vanity Fair Publishing Company, →OCLC, page 94, column 1:", "text": "\"The Hand of Peril\" is subtitled by its author, Mr. Arthur Stringer, \"a novel of adventure,\" whereas I should label it a six-cylinder detective story. […] Incidentally, the ligament that holds these six morsels together is, of course, a \"love-interest\" between the detective and the chief criminal's putative daughter and assistant.", "type": "quote" }, { "ref": "1926 December, [Arthur Hornblow, Sr.], “Mr. Hornblow Goes to the Play”, in F. E. Allardt, editor, Theatre Magazine: For the Lovers of the Stage and the Screen, volume XLIV, number 309, New York, N.Y.: Theatre Magazine Company, →OCLC, page 72, column 2:", "text": "The love interest is supplied by the Colonel's grandson and the daughter of the inventor of a horseless wagon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A romantic relationship; a romance.", "A romantic plot or subplot in a film or book." ], "id": "en-love_interest-en-noun-ESgTsYK-", "links": [ [ "romantic", "romantic#Adjective" ], [ "relationship", "relationship" ], [ "romance", "romance#Noun" ], [ "film", "film#Noun" ], [ "literature", "literature" ], [ "plot", "plot#Noun" ], [ "subplot", "subplot" ], [ "book", "book#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "A romantic relationship; a romance.", "(film, literature) A romantic plot or subplot in a film or book." ], "topics": [ "broadcasting", "film", "literature", "media", "publishing", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntɹɪst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntəɹɪst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntɹəst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntəɹəst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-love interest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-au-love_interest.ogg/En-au-love_interest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-au-love_interest.ogg" } ], "word": "love interest" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with French translations", "Terms with Portuguese translations", "en:Fiction", "en:Love", "en:Narratology", "en:People", "en:Romance fiction", "en:Stock characters" ], "forms": [ { "form": "love interests", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "love interest (plural love interests)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "love" ], "hyponyms": [ { "english": "younger love interest", "tags": [ "slang" ], "word": "tenderoni" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "LOVEINT" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Film", "en:Literature" ], "examples": [ { "ref": "2012, Barbara R. Cohl, “What Unhappy Couples Can Teach Us”, in Success for Modern Day Relationships: Working with Dating, Engaged, and Married Couples, Lanham, Md., Plymouth, Devon: Jason Aronson, →ISBN, page 82:", "text": "Many people are involved in relationships in which they do not know how their love interest feels about them. […] They may also fear knowing the truth, which may be that their love interest isn't truly interested enough in them to make a commitment to the relationship.", "type": "quote" }, { "ref": "2015, H. Colleen Sinclair, Irene Hanson Frieze, “Initial Courtship Behavior and Stalking: How Should We Draw the Line?”, in Roland D. Maiuro, editor, Perspectives on Stalking: Victims, Perpetrators, and Cyberstalking, New York, N.Y.: Springer Publishing Company, →ISBN, page 61:", "text": "Items from the \"Love Styles\" scale (Grote & Frieze, 1994) and the Hatfield and Rapson \"Passionate Love\" scale (Hatfield & Sprecher, 1986) were used to assess the type of love felt for the other person. One love style measured was eros, or passionate love (Lee, 1976). […] Items were: \"I was physically attracted to my love interest\"; \"I felt we had the right physical chemistry between us\"; \"Just seeing my love interest excited me\"; \"I felt that I knew and really understood my love interest\"; […]", "type": "quote" }, { "ref": "2018 July 25, A. A. Dowd, “Fallout may be the Most Breathlessly Intense Mission: Impossible Adventure Yet”, in The A.V. Club, archived from the original on 2018-07-31:", "text": "Naturally, Fallout also plays to [Tom] Cruise’s waning appeal as a romantic leading man, supplying him with no less than three potential love interests.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who is of interest as a (potential) partner in love." ], "links": [ [ "film", "film#Noun" ], [ "literature", "literature" ], [ "interest", "interest#Noun" ], [ "potential", "potential#Adjective" ], [ "partner", "partner#Noun" ], [ "love", "love#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(film, literature) One who is of interest as a (potential) partner in love." ], "synonyms": [ { "word": "lover" } ], "topics": [ "broadcasting", "film", "literature", "media", "publishing", "television" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1858 October, Grace Thalmon, “Choice of a Husband”, in D[avis] W[asgatt] Clark, editor, The Ladies’ Repository: A Monthly Periodical, Devoted to Literature and Religion, volume XVIII, number 37, Cincinnati, Oh.: L. Swormstedt and A. Poe [et al.], →OCLC, page 598, column 2:", "text": "They part mutually enchanted; he with her bouquet; she with his honeyed words hoarded in the cells of her excited soul. Their acquaintance is speedily matured, till it becomes evident to all spectators that a love interest has fairly begun.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A romantic relationship; a romance." ], "links": [ [ "romantic", "romantic#Adjective" ], [ "relationship", "relationship" ], [ "romance", "romance#Noun" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Film", "en:Literature" ], "examples": [ { "ref": "1875 July, “the London Hermit” [pseudonym], “Essays and Sketches. On Love in Fiction.”, in Dublin University Magazine. A Literary and Political Journal, volume LXXXVI, number DXI, Dublin: George Herbert, […], London: Hurst & Blackett, Melbourne, Vic.: George Robertson, →OCLC, page 113, column 1:", "text": "Some of the greatest and most widely-appreciated literary achievements have been wholly or mainly independent of love-interest or love-inspiration. Religious fervour, zeal for liberty, admiration of abstract virtue, philanthropy, desire to search the heart of man, and contemplation of the beauties and splendours of the outward world,—all these prove to be motives as capable of firing and exalting the imagination as the more directly personal stimulus of love.", "type": "quote" }, { "ref": "1915 September, Henry Brinsley, “Latest News from the Literary Trenches”, in Frank Crowninshield, editor, Vanity Fair, volume 5, number 1, New York, N.Y.: Vanity Fair Publishing Company, →OCLC, page 94, column 1:", "text": "\"The Hand of Peril\" is subtitled by its author, Mr. Arthur Stringer, \"a novel of adventure,\" whereas I should label it a six-cylinder detective story. […] Incidentally, the ligament that holds these six morsels together is, of course, a \"love-interest\" between the detective and the chief criminal's putative daughter and assistant.", "type": "quote" }, { "ref": "1926 December, [Arthur Hornblow, Sr.], “Mr. Hornblow Goes to the Play”, in F. E. Allardt, editor, Theatre Magazine: For the Lovers of the Stage and the Screen, volume XLIV, number 309, New York, N.Y.: Theatre Magazine Company, →OCLC, page 72, column 2:", "text": "The love interest is supplied by the Colonel's grandson and the daughter of the inventor of a horseless wagon.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A romantic relationship; a romance.", "A romantic plot or subplot in a film or book." ], "links": [ [ "romantic", "romantic#Adjective" ], [ "relationship", "relationship" ], [ "romance", "romance#Noun" ], [ "film", "film#Noun" ], [ "literature", "literature" ], [ "plot", "plot#Noun" ], [ "subplot", "subplot" ], [ "book", "book#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "A romantic relationship; a romance.", "(film, literature) A romantic plot or subplot in a film or book." ], "topics": [ "broadcasting", "film", "literature", "media", "publishing", "television" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntɹɪst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntəɹɪst/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntɹəst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈlʌv ˈɪntəɹəst/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-au-love interest.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/En-au-love_interest.ogg/En-au-love_interest.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-au-love_interest.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "tags": [ "feminine", "informal" ], "word": "vlam" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "word": "potenciala koramiko" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "tags": [ "masculine" ], "word": "amoureux potentiel" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "one of interest as a (potential) partner in love", "tags": [ "masculine" ], "word": "interesse amoroso" } ], "word": "love interest" }
Download raw JSONL data for love interest meaning in English (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.