See lookatcha in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "look at", "3": "cha" }, "expansion": "look at + -cha", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From look at + -cha.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lookatcha", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "look at you" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -cha", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "[1925 June, Vida Ravenscroft Sutton, “Do You Speak English”, in Frank Quinn, editor, Everybody’s Magazine, volume 52, number 6, New York, N.Y.: The Ridgway Company, page 180:", "text": "Such expressions as “dijever,” “slong,” “lookatcha,” “saulrite,” “izatso,” “yamnot,” “notchet,” express our national rush.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Dorothy Erskine, Patrick Dennis, The Pink Hotel, page 253:", "text": "Why, Mary Street! I wouldn’t of recognized you. Lookatcha! Back from Florida an’ brown as an indian!", "type": "quote" }, { "ref": "1965 May 9, Wally Wallis, “State Parks Have Good Golf Courses”, in The Sunday Oklahoman, volume 74, number 124, Oklahoma City, Okla.: Oklahoma Publishing Co., section “Sports”, page 5:", "text": "Lookatcha! You’re one of those weekend golfers who hasta stand in line at Lincoln Park, Lake Hefner or some place before dawn for a chance to play 18 holes of golf.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Dana Rondel, A Flower: It Has Its Own Song, Bloomington, Ind., Milton Keynes: AuthorHouse, →ISBN, page 71:", "text": "Lookatcha. Movin’ ’em bodies like grown ladies and talkin’ that nonsense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of look at you." ], "id": "en-lookatcha-en-intj-miroBfsD", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "look at you", "look at you#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "lookatcha" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "look at", "3": "cha" }, "expansion": "look at + -cha", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From look at + -cha.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "lookatcha", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "look at your" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -cha", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1962 May 4, Floyd Carl Jr., “Carousel”, in Northwest Arkansas Times, 102nd year, number 275, Fayetteville, Ark., page 11:", "text": "I wanna lookatcha fingernails.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Patrick Dennis, “The Other Side of Paradise”, in Paradise, New York, N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich, Inc., →ISBN, page 290:", "text": "Lookatcha nightie! Ya got it on inside out!", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Dana Rondel, A Flower: It Has Its Own Song, Bloomington, Ind., Milton Keynes: AuthorHouse, →ISBN, page 129:", "text": "Lookatcha face. It’s all scratched up now.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of look at your." ], "id": "en-lookatcha-en-phrase-82wwjswj", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "look", "look#English" ], [ "at", "at#English" ], [ "your", "your#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "lookatcha" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "look at", "3": "cha" }, "expansion": "look at + -cha", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From look at + -cha.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "lookatcha", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "look at you" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English pronunciation spellings", "parents": [ "Pronunciation spellings", "Terms by orthographic property", "Terms by lexical property" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -cha", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 33 33", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1934 June 19, Bergen Evening Record, volume XXXX, number 12 (total 11478), Hackensack, N.J., page 22:", "text": "“So, Dillinger,” snapped a detective, “off with the winter underwear and let’s have a lookatcha.”", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Carolyn Chase, The Smuggler’s Embrace, Dell Publishing, →ISBN, page 48:", "text": "Just c’mere and give us a good lookatcha.", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Noel McFarlane, “Lucky Singing”, in Fergus Brogan, editor, True to Type: A Collection of Short Stories by Journalists in the Irish Times, page 34:", "text": "Relax, she told me, they only want a lookatcha.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Suzanne Supplee, Artichoke’s Heart, Dutton Books, →ISBN, page 270:", "text": "Why, you don’t even look like yourself! Come over here and let me get a good lookatcha.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of look at you." ], "id": "en-lookatcha-en-noun-miroBfsD", "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "look", "look#English" ], [ "at", "at#English" ], [ "you", "you#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "lookatcha" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English phrases", "English terms suffixed with -cha", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "look at", "3": "cha" }, "expansion": "look at + -cha", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From look at + -cha.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lookatcha", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "look at you" } ], "categories": [ "English pronunciation spellings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "[1925 June, Vida Ravenscroft Sutton, “Do You Speak English”, in Frank Quinn, editor, Everybody’s Magazine, volume 52, number 6, New York, N.Y.: The Ridgway Company, page 180:", "text": "Such expressions as “dijever,” “slong,” “lookatcha,” “saulrite,” “izatso,” “yamnot,” “notchet,” express our national rush.", "type": "quote" }, { "ref": "1957, Dorothy Erskine, Patrick Dennis, The Pink Hotel, page 253:", "text": "Why, Mary Street! I wouldn’t of recognized you. Lookatcha! Back from Florida an’ brown as an indian!", "type": "quote" }, { "ref": "1965 May 9, Wally Wallis, “State Parks Have Good Golf Courses”, in The Sunday Oklahoman, volume 74, number 124, Oklahoma City, Okla.: Oklahoma Publishing Co., section “Sports”, page 5:", "text": "Lookatcha! You’re one of those weekend golfers who hasta stand in line at Lincoln Park, Lake Hefner or some place before dawn for a chance to play 18 holes of golf.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Dana Rondel, A Flower: It Has Its Own Song, Bloomington, Ind., Milton Keynes: AuthorHouse, →ISBN, page 71:", "text": "Lookatcha. Movin’ ’em bodies like grown ladies and talkin’ that nonsense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of look at you." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "look at you", "look at you#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "lookatcha" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English phrases", "English terms suffixed with -cha", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "look at", "3": "cha" }, "expansion": "look at + -cha", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From look at + -cha.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "lookatcha", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "look at your" } ], "categories": [ "English pronunciation spellings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1962 May 4, Floyd Carl Jr., “Carousel”, in Northwest Arkansas Times, 102nd year, number 275, Fayetteville, Ark., page 11:", "text": "I wanna lookatcha fingernails.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Patrick Dennis, “The Other Side of Paradise”, in Paradise, New York, N.Y.: Harcourt Brace Jovanovich, Inc., →ISBN, page 290:", "text": "Lookatcha nightie! Ya got it on inside out!", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Dana Rondel, A Flower: It Has Its Own Song, Bloomington, Ind., Milton Keynes: AuthorHouse, →ISBN, page 129:", "text": "Lookatcha face. It’s all scratched up now.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of look at your." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "look", "look#English" ], [ "at", "at#English" ], [ "your", "your#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "lookatcha" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English phrases", "English terms suffixed with -cha", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "look at", "3": "cha" }, "expansion": "look at + -cha", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From look at + -cha.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "noun" }, "expansion": "lookatcha", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "look at you" } ], "categories": [ "English pronunciation spellings", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1934 June 19, Bergen Evening Record, volume XXXX, number 12 (total 11478), Hackensack, N.J., page 22:", "text": "“So, Dillinger,” snapped a detective, “off with the winter underwear and let’s have a lookatcha.”", "type": "quote" }, { "ref": "1990, Carolyn Chase, The Smuggler’s Embrace, Dell Publishing, →ISBN, page 48:", "text": "Just c’mere and give us a good lookatcha.", "type": "quote" }, { "ref": "1991, Noel McFarlane, “Lucky Singing”, in Fergus Brogan, editor, True to Type: A Collection of Short Stories by Journalists in the Irish Times, page 34:", "text": "Relax, she told me, they only want a lookatcha.", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Suzanne Supplee, Artichoke’s Heart, Dutton Books, →ISBN, page 270:", "text": "Why, you don’t even look like yourself! Come over here and let me get a good lookatcha.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pronunciation spelling of look at you." ], "links": [ [ "Pronunciation spelling", "pronunciation spelling" ], [ "look", "look#English" ], [ "at", "at#English" ], [ "you", "you#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "pronunciation-spelling" ] } ], "word": "lookatcha" }
Download raw JSONL data for lookatcha meaning in English (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.