"long long ago" meaning in English

See long long ago in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Head templates: {{head|en|phrase}} long long ago
  1. (colloquial, fairy tales) Used to add emphasis to the fact that the story takes place in the distant past. Tags: colloquial Categories (topical): Fairy tale Translations (Translations): fadó fadó (Irish), 昔昔 (mukashi-mukashi) (alt: むかしむかし) (Japanese)

Download JSON data for long long ago meaning in English (1.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "long long ago",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fairy tale",
          "orig": "en:Fairy tale",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Long long ago, in a land far far away there lived a beautiful princess.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to add emphasis to the fact that the story takes place in the distant past."
      ],
      "id": "en-long_long_ago-en-phrase-JjiOUVoM",
      "qualifier": "fairy tales",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, fairy tales) Used to add emphasis to the fact that the story takes place in the distant past."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "Translations",
          "word": "fadó fadó"
        },
        {
          "alt": "むかしむかし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "mukashi-mukashi",
          "sense": "Translations",
          "word": "昔昔"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "long long ago"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "long long ago",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with usage examples",
        "Translation table header lacks gloss",
        "en:Fairy tale"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Long long ago, in a land far far away there lived a beautiful princess.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to add emphasis to the fact that the story takes place in the distant past."
      ],
      "qualifier": "fairy tales",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, fairy tales) Used to add emphasis to the fact that the story takes place in the distant past."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "Translations",
      "word": "fadó fadó"
    },
    {
      "alt": "むかしむかし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "mukashi-mukashi",
      "sense": "Translations",
      "word": "昔昔"
    }
  ],
  "word": "long long ago"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.