See lonelily in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lonely", "3": "ly" }, "expansion": "lonely + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From lonely + -ly.", "forms": [ { "form": "more lonelily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lonelily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lonelily (comparative more lonelily, superlative most lonelily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "1852, Matthew Arnold, Tristram and Iseult, III. Iseult of Brittany, in Empedocles on Etna and Other Poems, London: B. Fellowes, pp. 151-152,\n[…] and strong\nThe blackbird whistled from the dingles near,\nAnd the light chipping of the woodpecker\nRang lonelily and sharp: […]" }, { "ref": "1982, Bernard Malamud, “Cohn’s Island”, in God’s Grace:", "text": "He often thought, when they passed each other in a clearing, of asking him to the cave for an occasional meal, but when he tried in sign language—pointing to his mouth with his finger—to convey an invitation that George return with him for a fruit-salad dessert plus a cup of banana beer, the wary great ape, his dark brown eyes lonelily observing Cohn, made mournful growling noises.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lonely manner." ], "id": "en-lonelily-en-adv-21Xizu0A", "links": [ [ "lonely", "lonely" ] ] } ], "word": "lonelily" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lonely", "3": "ly" }, "expansion": "lonely + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From lonely + -ly.", "forms": [ { "form": "more lonelily", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lonelily", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lonelily (comparative more lonelily, superlative most lonelily)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "1852, Matthew Arnold, Tristram and Iseult, III. Iseult of Brittany, in Empedocles on Etna and Other Poems, London: B. Fellowes, pp. 151-152,\n[…] and strong\nThe blackbird whistled from the dingles near,\nAnd the light chipping of the woodpecker\nRang lonelily and sharp: […]" }, { "ref": "1982, Bernard Malamud, “Cohn’s Island”, in God’s Grace:", "text": "He often thought, when they passed each other in a clearing, of asking him to the cave for an occasional meal, but when he tried in sign language—pointing to his mouth with his finger—to convey an invitation that George return with him for a fruit-salad dessert plus a cup of banana beer, the wary great ape, his dark brown eyes lonelily observing Cohn, made mournful growling noises.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a lonely manner." ], "links": [ [ "lonely", "lonely" ] ] } ], "word": "lonelily" }
Download raw JSONL data for lonelily meaning in English (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.