"like father, like son" meaning in English

See like father, like son in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} like father, like son, {{en-proverb}} like father, like son
  1. A son takes after his father. Related terms: apple does not fall far from the tree, chip off the old block, like mother, like daughter, father to son Translations (a son takes after his father): die appel val nie ver van die boom af nie (Afrikaans), الْوَلَدُ سُرّ أَبِيهِ (al-waladu surr ʔabīhi) (Arabic), nolako zura, halako ezpala (Basque), 虎父無犬子 (Chinese Cantonese), 虎父无犬子 (fu² fu⁶ mou⁴ hyun² zi²) (english: literally: “tigers don't have dogs for sons”) (Chinese Cantonese), 有其父必有其子 (jau⁵ kei⁴ fu⁶ bit¹ jau⁵ kei⁴ zi²) (Chinese Cantonese), 虎父無犬子 (Chinese Mandarin), 虎父无犬子 (hǔfù wú quǎnzǐ) (english: literally: “tigers don't have dogs for sons”) (Chinese Mandarin), 子肖其父 (zǐ xiāo qí fù) (english: literally: “the son is like its father”) (Chinese Mandarin), 有其父必有其子 (yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ) (Chinese Mandarin), som far, så søn (Danish), zo vader, zo zoon (Dutch), kia patro, tia filo (Esperanto), käbi ei kuku kännust kaugele (Estonian), isänsä poika (Finnish), tel père, tel fils (French), დედა ნახე, მამა ნახე, შვილი ისე გამონახე (deda naxe, mama naxe, švili ise gamonaxe) (Georgian), კვიცი გვარზე ხტისო (ḳvici gvarze xṭiso) (Georgian), არა შეჯდა მწყერი ხესა, არა იყო გვარი მისი (ara šeǯda mc̣q̇eri xesa, ara iq̇o gvari misi) (Georgian), wie der Vater, so der Sohn (German), κατά μάνα κατά κύρη (katá mána katá kýri) (Greek), הַתַּפּוּחַ לֹא נָפַל רָחוֹק מֵהַעֵץ (hatapúakh lo nafál rakhók meha'étz) (Hebrew), כְּמוֹ הַאָב, כָּכָה הַבֵּן (k'mó ha'áv, kácha ha'bén) (Hebrew), जैसा बाप, वैसा बेटा (jaisā bāp, vaisā beṭā) (Hindi), nem esik messze az alma a fájától (Hungarian), apja fia (english: stating the similarity of a son to his father) (Hungarian), nézd meg az apját, menj hozzá a fiához (english: advice to one about to marry a young man) (Hungarian), cad é a dhéanfadh mac an chait ach luch a mharú (Irish), tale padre, tale figlio (Italian), 蛙の子は蛙 (kaeru no ko wa kaeru) (english: literally: “a frog's child is a frog”) (Japanese), 부전자전 (bujeonjajeon) (Korean), 그 아버지에 그 아들 (geu abeoji-e geu adeul) (Korean), каков татко, таков син (kakov tatko, takov sin) (Macedonian), bapa borek, anak rintik (Malay), skond il-missier, l-iben (Maltese), som far, så sønn (Norwegian), پسر کو ندارد نشان از پدر (pesar ko nadârad nešân az pedar) (Persian), jaki ojciec, taki syn (Polish), jakie drzewo, taki klin, jaki ojciec, taki syn (Polish), tal pai, tal filho (Portuguese), cum e tatăl, așa-i și fiul (Romanian), ce se naște din pisică, șoareci mănâncă (Romanian), așchia nu sare departe de trunchi (Romanian), я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает (jábloko ot jábloni nedalekó pádajet) (Russian), bu dual do dh'isean an ròin a dhol chun na mara (Scottish Gaelic), какав отац, такав син [Cyrillic] (Serbo-Croatian), kakav otac, takav sin [Roman] (Serbo-Croatian), jabolko ne pade daleč od drevesa (Slovene), de tal padre, tal hijo (Spanish), de tal palo, tal astilla (Spanish), sådan far, sådan son (Swedish), cha nào con nấy (Vietnamese), çou ki vént d' poye grete (Walloon), çou ki vént d' tchén hagne (Walloon), sa heit, sa soan (West Frisian)

Download JSON data for like father, like son meaning in English (9.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "like father, like son",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "like father, like son",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English coordinated pairs",
          "parents": [
            "Coordinated pairs",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean links with redundant target parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant target parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A son takes after his father."
      ],
      "id": "en-like_father,_like_son-en-proverb-vY10DG-A",
      "links": [
        [
          "takes after",
          "take after"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "apple does not fall far from the tree"
        },
        {
          "word": "chip off the old block"
        },
        {
          "word": "like mother, like daughter"
        },
        {
          "word": "father to son"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "die appel val nie ver van die boom af nie"
        },
        {
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "al-waladu surr ʔabīhi",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "الْوَلَدُ سُرّ أَبِيهِ"
        },
        {
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "nolako zura, halako ezpala"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "虎父無犬子"
        },
        {
          "code": "yue",
          "english": "literally: “tigers don't have dogs for sons”",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "fu² fu⁶ mou⁴ hyun² zi²",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "虎父无犬子"
        },
        {
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "jau⁵ kei⁴ fu⁶ bit¹ jau⁵ kei⁴ zi²",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "有其父必有其子"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "虎父無犬子"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "english": "literally: “tigers don't have dogs for sons”",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "hǔfù wú quǎnzǐ",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "虎父无犬子"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "english": "literally: “the son is like its father”",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zǐ xiāo qí fù",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "子肖其父"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "有其父必有其子"
        },
        {
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "som far, så søn"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "zo vader, zo zoon"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "kia patro, tia filo"
        },
        {
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "käbi ei kuku kännust kaugele"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "isänsä poika"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "tel père, tel fils"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "deda naxe, mama naxe, švili ise gamonaxe",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "დედა ნახე, მამა ნახე, შვილი ისე გამონახე"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳvici gvarze xṭiso",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "კვიცი გვარზე ხტისო"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ara šeǯda mc̣q̇eri xesa, ara iq̇o gvari misi",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "არა შეჯდა მწყერი ხესა, არა იყო გვარი მისი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "wie der Vater, so der Sohn"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katá mána katá kýri",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "κατά μάνα κατά κύρη"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hatapúakh lo nafál rakhók meha'étz",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "הַתַּפּוּחַ לֹא נָפַל רָחוֹק מֵהַעֵץ"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "k'mó ha'áv, kácha ha'bén",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "כְּמוֹ הַאָב, כָּכָה הַבֵּן"
        },
        {
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "jaisā bāp, vaisā beṭā",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "जैसा बाप, वैसा बेटा"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "nem esik messze az alma a fájától"
        },
        {
          "code": "hu",
          "english": "stating the similarity of a son to his father",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "apja fia"
        },
        {
          "code": "hu",
          "english": "advice to one about to marry a young man",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "nézd meg az apját, menj hozzá a fiához"
        },
        {
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "cad é a dhéanfadh mac an chait ach luch a mharú"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "tale padre, tale figlio"
        },
        {
          "code": "ja",
          "english": "literally: “a frog's child is a frog”",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kaeru no ko wa kaeru",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "蛙の子は蛙"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bujeonjajeon",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "부전자전"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geu abeoji-e geu adeul",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "그 아버지에 그 아들"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kakov tatko, takov sin",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "каков татко, таков син"
        },
        {
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "bapa borek, anak rintik"
        },
        {
          "code": "mt",
          "lang": "Maltese",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "skond il-missier, l-iben"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "som far, så sønn"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "pesar ko nadârad nešân az pedar",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "پسر کو ندارد نشان از پدر"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "jaki ojciec, taki syn"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "jakie drzewo, taki klin, jaki ojciec, taki syn"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "tal pai, tal filho"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "cum e tatăl, așa-i și fiul"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "ce se naște din pisică, șoareci mănâncă"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "așchia nu sare departe de trunchi"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "jábloko ot jábloni nedalekó pádajet",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "bu dual do dh'isean an ròin a dhol chun na mara"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "какав отац, такав син"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "kakav otac, takav sin"
        },
        {
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "jabolko ne pade daleč od drevesa"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "de tal padre, tal hijo"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "de tal palo, tal astilla"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "sådan far, sådan son"
        },
        {
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "cha nào con nấy"
        },
        {
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "çou ki vént d' poye grete"
        },
        {
          "code": "wa",
          "lang": "Walloon",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "çou ki vént d' tchén hagne"
        },
        {
          "code": "fy",
          "lang": "West Frisian",
          "sense": "a son takes after his father",
          "word": "sa heit, sa soan"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "like father, like son"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "like father, like son",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "like father, like son",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "apple does not fall far from the tree"
    },
    {
      "word": "chip off the old block"
    },
    {
      "word": "like mother, like daughter"
    },
    {
      "word": "father to son"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese terms with redundant transliterations",
        "English coordinated pairs",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean links with redundant target parameters",
        "Mandarin terms with redundant transliterations"
      ],
      "glosses": [
        "A son takes after his father."
      ],
      "links": [
        [
          "takes after",
          "take after"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "die appel val nie ver van die boom af nie"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "al-waladu surr ʔabīhi",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "الْوَلَدُ سُرّ أَبِيهِ"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "nolako zura, halako ezpala"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "虎父無犬子"
    },
    {
      "code": "yue",
      "english": "literally: “tigers don't have dogs for sons”",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "fu² fu⁶ mou⁴ hyun² zi²",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "虎父无犬子"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "jau⁵ kei⁴ fu⁶ bit¹ jau⁵ kei⁴ zi²",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "有其父必有其子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "虎父無犬子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "literally: “tigers don't have dogs for sons”",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "hǔfù wú quǎnzǐ",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "虎父无犬子"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "english": "literally: “the son is like its father”",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zǐ xiāo qí fù",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "子肖其父"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "有其父必有其子"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "som far, så søn"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "zo vader, zo zoon"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "kia patro, tia filo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "käbi ei kuku kännust kaugele"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "isänsä poika"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "tel père, tel fils"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "deda naxe, mama naxe, švili ise gamonaxe",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "დედა ნახე, მამა ნახე, შვილი ისე გამონახე"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳvici gvarze xṭiso",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "კვიცი გვარზე ხტისო"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ara šeǯda mc̣q̇eri xesa, ara iq̇o gvari misi",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "არა შეჯდა მწყერი ხესა, არა იყო გვარი მისი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "wie der Vater, so der Sohn"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katá mána katá kýri",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "κατά μάνα κατά κύρη"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hatapúakh lo nafál rakhók meha'étz",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "הַתַּפּוּחַ לֹא נָפַל רָחוֹק מֵהַעֵץ"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "k'mó ha'áv, kácha ha'bén",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "כְּמוֹ הַאָב, כָּכָה הַבֵּן"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "jaisā bāp, vaisā beṭā",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "जैसा बाप, वैसा बेटा"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "nem esik messze az alma a fájától"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "stating the similarity of a son to his father",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "apja fia"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "advice to one about to marry a young man",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "nézd meg az apját, menj hozzá a fiához"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "cad é a dhéanfadh mac an chait ach luch a mharú"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "tale padre, tale figlio"
    },
    {
      "code": "ja",
      "english": "literally: “a frog's child is a frog”",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaeru no ko wa kaeru",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "蛙の子は蛙"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bujeonjajeon",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "부전자전"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geu abeoji-e geu adeul",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "그 아버지에 그 아들"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kakov tatko, takov sin",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "каков татко, таков син"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "bapa borek, anak rintik"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "skond il-missier, l-iben"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "som far, så sønn"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "pesar ko nadârad nešân az pedar",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "پسر کو ندارد نشان از پدر"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "jaki ojciec, taki syn"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "jakie drzewo, taki klin, jaki ojciec, taki syn"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "tal pai, tal filho"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "cum e tatăl, așa-i și fiul"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "ce se naște din pisică, șoareci mănâncă"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "așchia nu sare departe de trunchi"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "jábloko ot jábloni nedalekó pádajet",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "я́блоко от я́блони недалеко́ па́дает"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "bu dual do dh'isean an ròin a dhol chun na mara"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "какав отац, такав син"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "kakav otac, takav sin"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "jabolko ne pade daleč od drevesa"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "de tal padre, tal hijo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "de tal palo, tal astilla"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "sådan far, sådan son"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "cha nào con nấy"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "çou ki vént d' poye grete"
    },
    {
      "code": "wa",
      "lang": "Walloon",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "çou ki vént d' tchén hagne"
    },
    {
      "code": "fy",
      "lang": "West Frisian",
      "sense": "a son takes after his father",
      "word": "sa heit, sa soan"
    }
  ],
  "word": "like father, like son"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-21 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.