"life, prosperity, health" meaning in English

See life, prosperity, health in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Calque of Egyptian ꜥnḫ wḏꜣ snb, anx-DA-s Etymology templates: {{calque|en|egy|ꜥnḫ wḏꜣ snb}} Calque of Egyptian ꜥnḫ wḏꜣ snb Head templates: {{en-interj}} life, prosperity, health
  1. (in translations of Ancient Egyptian documents) an honorific phrase used after the names of kings, queens, princes, etc., after the words of a king, ruler, or prince, after references to the royal household, and, more rarely, after the names of ordinary people. Categories (topical): Ancient Egypt

Download JSON data for life, prosperity, health meaning in English (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egy",
        "3": "ꜥnḫ wḏꜣ snb"
      },
      "expansion": "Calque of Egyptian ꜥnḫ wḏꜣ snb",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Egyptian ꜥnḫ wḏꜣ snb, anx-DA-s",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "life, prosperity, health",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English coordinated triples",
          "parents": [
            "Coordinated triples",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Ancient Egypt",
          "orig": "en:Ancient Egypt",
          "parents": [
            "Ancient Africa",
            "Ancient Near East",
            "History of Egypt",
            "Ancient history",
            "History of Africa",
            "Ancient Asia",
            "Egypt",
            "History of Asia",
            "History",
            "Africa",
            "Asia",
            "All topics",
            "Earth",
            "Eurasia",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, William Matthew Flinders Petrie, Francis Llewellyn Griffith, Hieratic Papyri from Kahun and Gurob (principally of the Middle Kingdom), page 67",
          "text": "It is a communication to the Master,—Life, Prosperity, Health!—about causing to be sent to me 10 re-geese for (?) the servant there.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, A. Kuhrt, The Persian Empire: A Corpus of Sources from the Achaemenid Period, page 125",
          "text": "The matters that occurred following what was written in the book of decrees from Year 44 of the Pharaoh — life, prosperity, health — Amasis — life, prosperity, health —, until Cambyses was in command of Egypt; he died ...(?) before regaining his country.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Alan B. Lloyd, Ancient Egypt: State and Society, page 85",
          "text": "Then did His Majesty say to him, ‘I have traversed all the rooms of the palace (life, prosperity, health) in search of recreation, but I have found none.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, James B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament with Supplement, page 231",
          "text": "However, it happened that, as for King Seqnen-Re—life, prosperity, health!—he was Ruler—life, prosperity, health!—of the Southern City. Distress was in the town of the Asiatics, for Prince Apophis—life, prosperity, health—was in Avaris, and the entire land was subject to him with their dues, the north as well, with all the good prduce of the Delta.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an honorific phrase used after the names of kings, queens, princes, etc., after the words of a king, ruler, or prince, after references to the royal household, and, more rarely, after the names of ordinary people."
      ],
      "id": "en-life,_prosperity,_health-en-intj-0cv-FX7U",
      "links": [
        [
          "Ancient Egyptian",
          "Ancient Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in translations of Ancient Egyptian documents) an honorific phrase used after the names of kings, queens, princes, etc., after the words of a king, ruler, or prince, after references to the royal household, and, more rarely, after the names of ordinary people."
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Ancient Egyptian documents"
      ]
    }
  ],
  "word": "life, prosperity, health"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "egy",
        "3": "ꜥnḫ wḏꜣ snb"
      },
      "expansion": "Calque of Egyptian ꜥnḫ wḏꜣ snb",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of Egyptian ꜥnḫ wḏꜣ snb, anx-DA-s",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "life, prosperity, health",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English coordinated triples",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms calqued from Egyptian",
        "English terms derived from Egyptian",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Ancient Egypt"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, William Matthew Flinders Petrie, Francis Llewellyn Griffith, Hieratic Papyri from Kahun and Gurob (principally of the Middle Kingdom), page 67",
          "text": "It is a communication to the Master,—Life, Prosperity, Health!—about causing to be sent to me 10 re-geese for (?) the servant there.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2013, A. Kuhrt, The Persian Empire: A Corpus of Sources from the Achaemenid Period, page 125",
          "text": "The matters that occurred following what was written in the book of decrees from Year 44 of the Pharaoh — life, prosperity, health — Amasis — life, prosperity, health —, until Cambyses was in command of Egypt; he died ...(?) before regaining his country.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Alan B. Lloyd, Ancient Egypt: State and Society, page 85",
          "text": "Then did His Majesty say to him, ‘I have traversed all the rooms of the palace (life, prosperity, health) in search of recreation, but I have found none.’",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2016, James B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament with Supplement, page 231",
          "text": "However, it happened that, as for King Seqnen-Re—life, prosperity, health!—he was Ruler—life, prosperity, health!—of the Southern City. Distress was in the town of the Asiatics, for Prince Apophis—life, prosperity, health—was in Avaris, and the entire land was subject to him with their dues, the north as well, with all the good prduce of the Delta.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an honorific phrase used after the names of kings, queens, princes, etc., after the words of a king, ruler, or prince, after references to the royal household, and, more rarely, after the names of ordinary people."
      ],
      "links": [
        [
          "Ancient Egyptian",
          "Ancient Egyptian"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in translations of Ancient Egyptian documents) an honorific phrase used after the names of kings, queens, princes, etc., after the words of a king, ruler, or prince, after references to the royal household, and, more rarely, after the names of ordinary people."
      ],
      "raw_tags": [
        "in translations of Ancient Egyptian documents"
      ]
    }
  ],
  "word": "life, prosperity, health"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.