See learnèdness in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "learnèdness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "learnedness" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1972, Edgar N. Mayer, “Morphophone, Diamorphophone and Protomorphophone”, in M. Estellie Smith, editor, Studies in Linguistics: In Honor of George L. Trager, page 251:", "text": "Learnèdness may affect all the morphemes in a word, or only the base, or only an affix.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Roger Wright, Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France, page 12:", "text": "Malkiel, however, “granted in principle the existence of a significant learned transmission of these clusters” (1963-64: 157), so even when the attribution of learnèdness is as statistically dubious as it is with fl- Malkiel felt unable to dispute it.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Iggy Roca, “The Spanish stress window”, in Fernando Martínez-Gil, Sonia Colina, editors, Optimality-Theoretic Studies in Spanish Phonology, John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 253:", "text": "The first observation to be made about these forms concerns their learnèdness, or at least their learnèdness with these particular stress patterns.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, “Introduction”, in England, University Press of America, →ISBN, page xiii:", "text": "Though occasionally, he inserted a bit of French or English when the context was appropriate, his prose was not inflated with the Latin or Greek tags and snippets that were often superfluous but gave to many 18ᵗʰ-century writers the aura of “learnèdness.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of learnedness" ], "id": "en-learnèdness-en-noun-eZ8cpkyF", "links": [ [ "learnedness", "learnedness#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "uncountable" ] } ], "word": "learnèdness" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "learnèdness (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "learnedness" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms spelled with È", "English terms spelled with ◌̀", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1972, Edgar N. Mayer, “Morphophone, Diamorphophone and Protomorphophone”, in M. Estellie Smith, editor, Studies in Linguistics: In Honor of George L. Trager, page 251:", "text": "Learnèdness may affect all the morphemes in a word, or only the base, or only an affix.", "type": "quote" }, { "ref": "1982, Roger Wright, Late Latin and Early Romance in Spain and Carolingian France, page 12:", "text": "Malkiel, however, “granted in principle the existence of a significant learned transmission of these clusters” (1963-64: 157), so even when the attribution of learnèdness is as statistically dubious as it is with fl- Malkiel felt unable to dispute it.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Iggy Roca, “The Spanish stress window”, in Fernando Martínez-Gil, Sonia Colina, editors, Optimality-Theoretic Studies in Spanish Phonology, John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 253:", "text": "The first observation to be made about these forms concerns their learnèdness, or at least their learnèdness with these particular stress patterns.", "type": "quote" }, { "ref": "2014, “Introduction”, in England, University Press of America, →ISBN, page xiii:", "text": "Though occasionally, he inserted a bit of French or English when the context was appropriate, his prose was not inflated with the Latin or Greek tags and snippets that were often superfluous but gave to many 18ᵗʰ-century writers the aura of “learnèdness.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of learnedness" ], "links": [ [ "learnedness", "learnedness#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "uncountable" ] } ], "word": "learnèdness" }
Download raw JSONL data for learnèdness meaning in English (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.