See leal in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Land of the Leal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "leel", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English leel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "leel" }, "expansion": "Inherited from Middle English leel", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "leal" }, "expansion": "Anglo-Norman leal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "leial" }, "expansion": "Old French leial", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lēgālis" }, "expansion": "Latin lēgālis", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "loyal", "3": "legal" }, "expansion": "Doublet of loyal and legal", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.", "forms": [ { "form": "lealer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "lealest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "leal (comparative lealer, superlative lealest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 13 0 19 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with 8 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 13 0 19 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1848, Charles Dickens, Dombey and Son:", "text": "Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, George R. R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 858:", "text": "We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Loyal, honest." ], "id": "en-leal-en-adj-SfAhURgs", "links": [ [ "Loyal", "loyal" ], [ "honest", "honest" ] ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:", "text": "The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "True, genuine." ], "id": "en-leal-en-adj-iS9AshD6", "links": [ [ "True", "true" ], [ "genuine", "genuine" ] ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/liːl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːl" } ], "word": "leal" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms inherited from Middle English", "Pages with 8 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːl", "Rhymes:English/iːl/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "Land of the Leal" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "leel", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle English leel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "leel" }, "expansion": "Inherited from Middle English leel", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "leal" }, "expansion": "Anglo-Norman leal", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "leial" }, "expansion": "Old French leial", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "lēgālis" }, "expansion": "Latin lēgālis", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "loyal", "3": "legal" }, "expansion": "Doublet of loyal and legal", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.", "forms": [ { "form": "lealer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "lealest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "leal (comparative lealer, superlative lealest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1848, Charles Dickens, Dombey and Son:", "text": "Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.", "type": "quote" }, { "ref": "2000, George R. R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 858:", "text": "We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Loyal, honest." ], "links": [ [ "Loyal", "loyal" ], [ "honest", "honest" ] ], "tags": [ "Scotland" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:", "text": "The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "True, genuine." ], "links": [ [ "True", "true" ], [ "genuine", "genuine" ] ], "tags": [ "Scotland" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/liːl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-leal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-leal.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːl" } ], "word": "leal" }
Download raw JSONL data for leal meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.