See leading-string in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "leading-strings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "leading-string (plural leading-strings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 396:", "text": "her lover [...] treated me in all respects as a perfect infant. To say the truth, I wonder she had not insisted on my again wearing leading-strings.", "type": "quote" }, { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Interview”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 247:", "text": "Power is a debt to the people: but as yet we walk with the leading-strings of prejudice, strong to confine the steps, which they never should attempt to guide.", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 18, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Every man, however brief or inglorious may have been his academical career, must remember with kindness and tenderness the old university comrades and days. The young man’s life is just beginning: the boy’s leading-strings are cut, and he has all the novel delights and dignities of freedom.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 74:", "text": "Highly protective – Louis wore leading strings until he was seven, a corset for his posture until he was ten – his guardians cocooned him from a wide range of normal childhood experiences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Strings with which children were formerly guided while they were learning to walk." ], "id": "en-leading-string-en-noun-I4i8pt80", "links": [ [ "Strings", "strings" ], [ "children", "children" ], [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, usually in the plural) Strings with which children were formerly guided while they were learning to walk." ], "tags": [ "historical", "plural-normally" ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pómoči", "sense": "strings with which children were formerly guided while they were learning to walk", "tags": [ "also", "figuratively", "plural" ], "word": "по́мочи" } ] } ], "word": "leading-string" }
{ "forms": [ { "form": "leading-strings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "leading-string (plural leading-strings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "ref": "1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 396:", "text": "her lover [...] treated me in all respects as a perfect infant. To say the truth, I wonder she had not insisted on my again wearing leading-strings.", "type": "quote" }, { "ref": "1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Interview”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 247:", "text": "Power is a debt to the people: but as yet we walk with the leading-strings of prejudice, strong to confine the steps, which they never should attempt to guide.", "type": "quote" }, { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 18, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Every man, however brief or inglorious may have been his academical career, must remember with kindness and tenderness the old university comrades and days. The young man’s life is just beginning: the boy’s leading-strings are cut, and he has all the novel delights and dignities of freedom.", "type": "quote" }, { "ref": "2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 74:", "text": "Highly protective – Louis wore leading strings until he was seven, a corset for his posture until he was ten – his guardians cocooned him from a wide range of normal childhood experiences.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Strings with which children were formerly guided while they were learning to walk." ], "links": [ [ "Strings", "strings" ], [ "children", "children" ], [ "walk", "walk" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, usually in the plural) Strings with which children were formerly guided while they were learning to walk." ], "tags": [ "historical", "plural-normally" ] } ], "translations": [ { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "pómoči", "sense": "strings with which children were formerly guided while they were learning to walk", "tags": [ "also", "figuratively", "plural" ], "word": "по́мочи" } ], "word": "leading-string" }
Download raw JSONL data for leading-string meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.