"land of Nod" meaning in English

See land of Nod in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: /ˈlænd əv ˈnɒd/ [UK], /ˈlænd əv ˈnɑd/ [US] Forms: the land of Nod [canonical]
Etymology: From Genesis 4:16, first used by Jonathan Swift as a play on words for the modern-day meaning. Compare nod off. Etymology templates: {{smallcaps|Lord}} Lord, {{m|en|nod off}} nod off Head templates: {{en-proper noun|def=1|head=land of Nod}} the land of Nod
  1. (poetic) The state of sleep, or an imaginary place that one inhabits when asleep. Wikipedia link: Jonathan Swift Tags: poetic Categories (topical): Fictional locations, Sleep Translations (Translations): unten maa (Finnish), nukkumatin maa (Finnish), pays des rêves [masculine] (French), objęcia Morfeusza [neuter, plural] (Polish)

Download JSON data for land of Nod meaning in English (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Lord"
      },
      "expansion": "Lord",
      "name": "smallcaps"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nod off"
      },
      "expansion": "nod off",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Genesis 4:16, first used by Jonathan Swift as a play on words for the modern-day meaning. Compare nod off.",
  "forms": [
    {
      "form": "the land of Nod",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "def": "1",
        "head": "land of Nod"
      },
      "expansion": "the land of Nod",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Undetermined quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fictional locations",
          "orig": "en:Fictional locations",
          "parents": [
            "Fiction",
            "Artistic works",
            "Art",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sleep",
          "orig": "en:Sleep",
          "parents": [
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Robert Louis Stevenson, “The Land of Nod”, in A Child's Garden of Verses",
          "text": "From breakfast on through all the day / At home among my friends I stay; / But every night I go abroad / Afar into the land of Nod.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Wenona Gilman [pseudonym; Florence Blackburn White Schoeffel], chapter XXX, in Leonie, The Typewriter, New York: Norman L. Munro",
          "text": "[…] but she was too tired for anything under heaven to disturb her, and after a moment of wakeful dreaming she was in the land of Nod!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of sleep, or an imaginary place that one inhabits when asleep."
      ],
      "id": "en-land_of_Nod-en-name--pxwI0CK",
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) The state of sleep, or an imaginary place that one inhabits when asleep."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "unten maa"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "nukkumatin maa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pays des rêves"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "neuter",
            "plural"
          ],
          "word": "objęcia Morfeusza"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Jonathan Swift"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlænd əv ˈnɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlænd əv ˈnɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "word": "land of Nod"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Lord"
      },
      "expansion": "Lord",
      "name": "smallcaps"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nod off"
      },
      "expansion": "nod off",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Genesis 4:16, first used by Jonathan Swift as a play on words for the modern-day meaning. Compare nod off.",
  "forms": [
    {
      "form": "the land of Nod",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "def": "1",
        "head": "land of Nod"
      },
      "expansion": "the land of Nod",
      "name": "en-proper noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English poetic terms",
        "English proper nouns",
        "English terms derived from the Bible",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "Translation table header lacks gloss",
        "Undetermined quotations with omitted translation",
        "Undetermined terms with quotations",
        "en:Fictional locations",
        "en:Sleep"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1885, Robert Louis Stevenson, “The Land of Nod”, in A Child's Garden of Verses",
          "text": "From breakfast on through all the day / At home among my friends I stay; / But every night I go abroad / Afar into the land of Nod.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1892, Wenona Gilman [pseudonym; Florence Blackburn White Schoeffel], chapter XXX, in Leonie, The Typewriter, New York: Norman L. Munro",
          "text": "[…] but she was too tired for anything under heaven to disturb her, and after a moment of wakeful dreaming she was in the land of Nod!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of sleep, or an imaginary place that one inhabits when asleep."
      ],
      "links": [
        [
          "poetic",
          "poetic"
        ],
        [
          "sleep",
          "sleep"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetic) The state of sleep, or an imaginary place that one inhabits when asleep."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Jonathan Swift"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlænd əv ˈnɒd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈlænd əv ˈnɑd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "unten maa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "nukkumatin maa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pays des rêves"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ],
      "word": "objęcia Morfeusza"
    }
  ],
  "word": "land of Nod"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.