"lage" meaning in English

See lage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)leh₁g-}}, {{bor|en|ga|lag||weak}} Irish lag (“weak”), {{der|en|sga|lac}} Old Irish lac, {{der|en|cel-pro|*laggos}} Proto-Celtic *laggos, {{der|en|ine-pro|*(s)leh₁g-}} Proto-Indo-European *(s)leh₁g- Head templates: {{en-noun|-}} lage (uncountable)
  1. (obsolete, UK, thieves' cant) Water; any weak alcoholic beverage. Tags: UK, obsolete, uncountable
    Sense id: en-lage-en-noun-Lksy2Y58 Categories (other): British English, English Thieves' Cant, English entries with incorrect language header, Old English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 66 34 Disambiguation of Old English entries with incorrect language header: 4 5 3 0 3 16 7 3 3 7 0 5 0 0 0 2 1 0 3 8 11 0 3 4 0 2 4 4

Verb

Forms: lages [present, singular, third-person], laging [participle, present], laged [participle, past], laged [past]
Etymology: Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*(s)leh₁g-}}, {{bor|en|ga|lag||weak}} Irish lag (“weak”), {{der|en|sga|lac}} Old Irish lac, {{der|en|cel-pro|*laggos}} Proto-Celtic *laggos, {{der|en|ine-pro|*(s)leh₁g-}} Proto-Indo-European *(s)leh₁g- Head templates: {{en-verb}} lage (third-person singular simple present lages, present participle laging, simple past and past participle laged)
  1. (obsolete, UK, thieves' cant) To drink. Tags: UK, obsolete
    Sense id: en-lage-en-verb-AIXOrpJ5 Categories (other): British English, English Thieves' Cant

Download JSON data for lage meaning in English (3.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "lag",
        "4": "",
        "5": "weak"
      },
      "expansion": "Irish lag (“weak”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "lac"
      },
      "expansion": "Old Irish lac",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*laggos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *laggos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leh₁g-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "lage (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English Thieves' Cant",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 5 3 0 3 16 7 3 3 7 0 5 0 0 0 2 1 0 3 8 11 0 3 4 0 2 4 4",
          "kind": "other",
          "name": "Old English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1641–42, Richard Brome, A Jovial Crew, or the Merry Beggars, act 2",
          "text": "I bowse no lage, but a whole gage / Of this I'll bowse to you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Water; any weak alcoholic beverage."
      ],
      "id": "en-lage-en-noun-Lksy2Y58",
      "links": [
        [
          "Water",
          "water"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, thieves' cant) Water; any weak alcoholic beverage."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "lage"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "lag",
        "4": "",
        "5": "weak"
      },
      "expansion": "Irish lag (“weak”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "lac"
      },
      "expansion": "Old Irish lac",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*laggos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *laggos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leh₁g-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-.",
  "forms": [
    {
      "form": "lages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "laging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "laged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "laged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lage (third-person singular simple present lages, present participle laging, simple past and past participle laged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English Thieves' Cant",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1566, Thomas Harman, A Caveat or Warning for Common Cursitors",
          "text": "I saye by the Salomon I will lage it of with a gage of Benebouse; then cut to my nose watch.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drink."
      ],
      "id": "en-lage-en-verb-AIXOrpJ5",
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, thieves' cant) To drink."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "lage"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Irish",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)leh₁g-",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English feminine nouns",
    "Old English lemmas",
    "Old English nouns",
    "Old English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "lag",
        "4": "",
        "5": "weak"
      },
      "expansion": "Irish lag (“weak”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "lac"
      },
      "expansion": "Old Irish lac",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*laggos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *laggos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leh₁g-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "lage (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English Thieves' Cant",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1641–42, Richard Brome, A Jovial Crew, or the Merry Beggars, act 2",
          "text": "I bowse no lage, but a whole gage / Of this I'll bowse to you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Water; any weak alcoholic beverage."
      ],
      "links": [
        [
          "Water",
          "water"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, thieves' cant) Water; any weak alcoholic beverage."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "lage"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Irish",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Old Irish",
    "English terms derived from Proto-Celtic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)leh₁g-",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Old English entries with incorrect language header",
    "Old English feminine nouns",
    "Old English lemmas",
    "Old English nouns",
    "Old English terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "lag",
        "4": "",
        "5": "weak"
      },
      "expansion": "Irish lag (“weak”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sga",
        "3": "lac"
      },
      "expansion": "Old Irish lac",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*laggos"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *laggos",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*(s)leh₁g-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *(s)leh₁g-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Irish lag (“weak”), from Old Irish lac, from Proto-Celtic *laggos, from Proto-Indo-European *(s)leh₁g-.",
  "forms": [
    {
      "form": "lages",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "laging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "laged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "laged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lage (third-person singular simple present lages, present participle laging, simple past and past participle laged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English Thieves' Cant",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1566, Thomas Harman, A Caveat or Warning for Common Cursitors",
          "text": "I saye by the Salomon I will lage it of with a gage of Benebouse; then cut to my nose watch.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drink."
      ],
      "links": [
        [
          "drink",
          "drink"
        ]
      ],
      "qualifier": "thieves' cant",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, UK, thieves' cant) To drink."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "lage"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-15 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (8203a16 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.