See lackwit in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lack", "3": "wit" }, "expansion": "lack + wit", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From lack + wit.", "forms": [ { "form": "lackwits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lackwit (plural lackwits)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1996, Denise Domning, A Love for All Seasons, page 82:", "text": "Fear flashed through Tom's eyes as the lackwit looked to the housekeeper.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Glen Cook, Lord of the Silent Kingdom:", "text": "“Enunciation, Piper. Enunciation. Don't make people think you're a lackwit.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A witless person; a fool." ], "id": "en-lackwit-en-noun-hhus~-ST", "links": [ [ "witless", "witless" ], [ "fool", "fool" ] ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a fool", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dummkopf" } ] } ], "word": "lackwit" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lack", "3": "wit" }, "expansion": "lack + wit", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From lack + wit.", "forms": [ { "form": "more lackwit", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lackwit", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lackwit (comparative more lackwit, superlative most lackwit)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "English exocentric verb-noun compounds", "parents": [ "Exocentric verb-noun compounds", "Verb-noun compounds", "Exocentric compounds", "Verb-object compounds", "Compound terms", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1818, Peter Hervé, How to enjoy Paris, page 257:", "text": "An evil, however, accompanied the benefit; shoals of worthless authors sprang up, and you may still perceive the garreteer drawing upon his lackwit brain for some production, the labour of which he expects will be paid by the declaration of his country, that a second Boileau, a Montesquieu, or a Racine has at length appeared.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Isolde Martyn, The Knight and the Rose:", "text": "One wall was painted with the story of St Robert the hermit and his persecution by Sir William de Stuteville, while the other depicted the cowherd Caedmon, albeit looking too lackwit to herd a hen let alone wax lyrical.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Chris Claremont, George Lucas, Shadow Dawn:", "text": "Your fault for bein' so lackwit, ours for givin' you leave.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Foolish; idiotic or simple-minded." ], "id": "en-lackwit-en-adj-kKu01vb7", "links": [ [ "Foolish", "foolish" ], [ "idiotic", "idiotic" ], [ "simple-minded", "simple-minded" ] ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "foolish, simple-mimded", "word": "töricht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "foolish, simple-mimded", "word": "dumm" } ] } ], "word": "lackwit" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lack", "3": "wit" }, "expansion": "lack + wit", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From lack + wit.", "forms": [ { "form": "lackwits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lackwit (plural lackwits)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1996, Denise Domning, A Love for All Seasons, page 82:", "text": "Fear flashed through Tom's eyes as the lackwit looked to the housekeeper.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Glen Cook, Lord of the Silent Kingdom:", "text": "“Enunciation, Piper. Enunciation. Don't make people think you're a lackwit.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A witless person; a fool." ], "links": [ [ "witless", "witless" ], [ "fool", "fool" ] ] } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a fool", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dummkopf" } ], "word": "lackwit" } { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English exocentric verb-noun compounds", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "lack", "3": "wit" }, "expansion": "lack + wit", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From lack + wit.", "forms": [ { "form": "more lackwit", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most lackwit", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "lackwit (comparative more lackwit, superlative most lackwit)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1818, Peter Hervé, How to enjoy Paris, page 257:", "text": "An evil, however, accompanied the benefit; shoals of worthless authors sprang up, and you may still perceive the garreteer drawing upon his lackwit brain for some production, the labour of which he expects will be paid by the declaration of his country, that a second Boileau, a Montesquieu, or a Racine has at length appeared.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Isolde Martyn, The Knight and the Rose:", "text": "One wall was painted with the story of St Robert the hermit and his persecution by Sir William de Stuteville, while the other depicted the cowherd Caedmon, albeit looking too lackwit to herd a hen let alone wax lyrical.", "type": "quote" }, { "ref": "2018, Chris Claremont, George Lucas, Shadow Dawn:", "text": "Your fault for bein' so lackwit, ours for givin' you leave.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Foolish; idiotic or simple-minded." ], "links": [ [ "Foolish", "foolish" ], [ "idiotic", "idiotic" ], [ "simple-minded", "simple-minded" ] ] } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "foolish, simple-mimded", "word": "töricht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "foolish, simple-mimded", "word": "dumm" } ], "word": "lackwit" }
Download raw JSONL data for lackwit meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.