"kung po" meaning in English

See kung po in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Probably from Cantonese 宮保/宫保 (gung¹ bou²). Etymology templates: {{bor|en|yue|宮保}} Cantonese 宮保/宫保 (gung¹ bou²) Head templates: {{head|en|noun|head=kung po}} kung po
  1. Alternative spelling of kung pao Tags: alt-of, alternative Alternative form of: kung pao
    Sense id: en-kung_po-en-noun-m1lOw46v Categories (other): English entries with incorrect language header

Download JSON data for kung po meaning in English (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "宮保"
      },
      "expansion": "Cantonese 宮保/宫保 (gung¹ bou²)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Cantonese 宮保/宫保 (gung¹ bou²).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "head": "kung po"
      },
      "expansion": "kung po",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "kung pao"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971 January 22, Craig Claiborne, “Authentic Chinese Dishes and Questionable New Orleans”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-07-23, page 45",
          "text": "A recent menu began with fried dumplings (some of the dumplings had split, which shouldn't happen, but they were of good texture) and continued with subgum fried noodles (that are tender but crisp and a bit smokey‐flavored from frying) and crowned with a mélange of chicken, shrimp and pork; kung po chicken, cubed chicken with fiery‐hot red peppers; and shredded pork in hoi‐sin sauce.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988 November 25, Patricia Davis, “ASIAN RESTAURANT WORKERS GIVE THANKS FOR A LITTLE RR”, in The Washington Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-07-23",
          "text": "While much of the nation was eating turkey and trimmings today, many of those who sell mo shu pork and kung po chicken for a living ventured to this resort city for a day of rest and relaxation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 November 10, Malcolm Jack, “Loon Fung, Glasgow, restaurant review: ‘Did I just dine at a secret police station?’”, in The Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-10, FOOD",
          "text": "It’s the kind of unremarkable if serviceable place you might stumble into after a few too many drinks next door at the dive bar Nice N Sleazy, craving the restorative power of fried noodles and kung po chicken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of kung pao"
      ],
      "id": "en-kung_po-en-noun-m1lOw46v",
      "links": [
        [
          "kung pao",
          "kung pao#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "kung po"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "yue",
        "3": "宮保"
      },
      "expansion": "Cantonese 宮保/宫保 (gung¹ bou²)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Cantonese 宮保/宫保 (gung¹ bou²).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "noun",
        "head": "kung po"
      },
      "expansion": "kung po",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "kung pao"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms borrowed from Cantonese",
        "English terms derived from Cantonese",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971 January 22, Craig Claiborne, “Authentic Chinese Dishes and Questionable New Orleans”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-07-23, page 45",
          "text": "A recent menu began with fried dumplings (some of the dumplings had split, which shouldn't happen, but they were of good texture) and continued with subgum fried noodles (that are tender but crisp and a bit smokey‐flavored from frying) and crowned with a mélange of chicken, shrimp and pork; kung po chicken, cubed chicken with fiery‐hot red peppers; and shredded pork in hoi‐sin sauce.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988 November 25, Patricia Davis, “ASIAN RESTAURANT WORKERS GIVE THANKS FOR A LITTLE RR”, in The Washington Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-07-23",
          "text": "While much of the nation was eating turkey and trimmings today, many of those who sell mo shu pork and kung po chicken for a living ventured to this resort city for a day of rest and relaxation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022 November 10, Malcolm Jack, “Loon Fung, Glasgow, restaurant review: ‘Did I just dine at a secret police station?’”, in The Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-11-10, FOOD",
          "text": "It’s the kind of unremarkable if serviceable place you might stumble into after a few too many drinks next door at the dive bar Nice N Sleazy, craving the restorative power of fried noodles and kung po chicken.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative spelling of kung pao"
      ],
      "links": [
        [
          "kung pao",
          "kung pao#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "kung po"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.