See kreplakh in All languages combined, or Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "kreplakh pl (plural only)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "kreplach"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
103
]
],
"ref": "1952, Mark Zborowski, Elizabeth Herzog, “Gut Yontev”, in Life Is with People: The Jewish Little-Town in Eastern Europe, New York, N.Y.: International Universities Press, →OCLC, page 391:",
"text": "The great feature of Shevuos is the dairy dishes served in all possible combinations—blintses, kreplakh with cheese, pot cheese and sour cream, cheese strudel with raisins and cinnamon.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
26
],
[
195,
203
]
],
"ref": "1979, Joan Nathan, “Meat Kreplakh”, in The Jewish Holiday Kitchen, New York, N.Y.: Schocken Books, →ISBN, “Yom Kippur” section, page 97:",
"text": "Which comes first—kreplakh, pirogi, ravioli, or wonton soup? Each country seems to have its own version of a filled egg-noodle dough, either fried or boiled in water or soup. […] The meat of the kreplakh symbolizes inflexible justice; the soft noodle dough denotes compassion.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
308,
316
]
],
"ref": "1981 April 22, Susan Sullivan, “Jewish foods provide a sense of history […]”, in St. Joseph Gazette, St. Joseph, Mo., →OCLC, “Daily Living” section, page 1, column 1:",
"text": "Various regulations and observances have meant that some ingredients or procedures were not permitted for certain periods or days. Working with these restrictions encouraged the development of such characteristic foods as gefilte fish (specially cooked fish ball), matzah balls (dumplings for chicken soup), kreplakh (meat filled dough used in chicken soup) and kugel (noodle or potato pudding).",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative spelling of kreplach."
],
"id": "en-kreplakh-en-noun-B3lQceC3",
"links": [
[
"kreplach",
"kreplach#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"word": "kreplakh"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "p"
},
"expansion": "kreplakh pl (plural only)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "kreplach"
}
],
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English pluralia tantum",
"English terms with quotations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
95,
103
]
],
"ref": "1952, Mark Zborowski, Elizabeth Herzog, “Gut Yontev”, in Life Is with People: The Jewish Little-Town in Eastern Europe, New York, N.Y.: International Universities Press, →OCLC, page 391:",
"text": "The great feature of Shevuos is the dairy dishes served in all possible combinations—blintses, kreplakh with cheese, pot cheese and sour cream, cheese strudel with raisins and cinnamon.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
26
],
[
195,
203
]
],
"ref": "1979, Joan Nathan, “Meat Kreplakh”, in The Jewish Holiday Kitchen, New York, N.Y.: Schocken Books, →ISBN, “Yom Kippur” section, page 97:",
"text": "Which comes first—kreplakh, pirogi, ravioli, or wonton soup? Each country seems to have its own version of a filled egg-noodle dough, either fried or boiled in water or soup. […] The meat of the kreplakh symbolizes inflexible justice; the soft noodle dough denotes compassion.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
308,
316
]
],
"ref": "1981 April 22, Susan Sullivan, “Jewish foods provide a sense of history […]”, in St. Joseph Gazette, St. Joseph, Mo., →OCLC, “Daily Living” section, page 1, column 1:",
"text": "Various regulations and observances have meant that some ingredients or procedures were not permitted for certain periods or days. Working with these restrictions encouraged the development of such characteristic foods as gefilte fish (specially cooked fish ball), matzah balls (dumplings for chicken soup), kreplakh (meat filled dough used in chicken soup) and kugel (noodle or potato pudding).",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Alternative spelling of kreplach."
],
"links": [
[
"kreplach",
"kreplach#English"
]
],
"tags": [
"alt-of",
"alternative",
"plural",
"plural-only"
]
}
],
"word": "kreplakh"
}
Download raw JSONL data for kreplakh meaning in English (2.2kB)
{
"called_from": "form_description/20250107",
"msg": "Form tags without form: desc='plural plural-only', tagsets=[('plural', 'plural-only')]",
"path": [
"kreplakh"
],
"section": "English",
"subsection": "noun",
"title": "kreplakh",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.