"juiceless" meaning in English

See juiceless in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more juiceless [comparative], most juiceless [superlative]
Etymology: From juice + -less. Etymology templates: {{suffix|en|juice|less}} juice + -less Head templates: {{en-adj}} juiceless (comparative more juiceless, superlative most juiceless)
  1. Without juice or sap.
    Sense id: en-juiceless-en-adj-OuDGV60C
  2. Dry, dull; lacking vivacity or spirit.
    Sense id: en-juiceless-en-adj-Ji7eiwup Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -less, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 85 Disambiguation of English terms suffixed with -less: 29 71 Disambiguation of Pages with 1 entry: 13 87 Disambiguation of Pages with entries: 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: juicelessness
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "juicelessness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juice",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "juice + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From juice + -less.",
  "forms": [
    {
      "form": "more juiceless",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most juiceless",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "juiceless (comparative more juiceless, superlative most juiceless)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1600 or 1601 (date written), I. M. [i.e., John Marston], “The Prologue”, in Antonios Reuenge. The Second Part. […], London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, and are to be soulde [by Matthew Lownes] […], published 1602, →OCLC, signature A2, recto:",
          "text": "The ravviſh danke of clumzie vvinter ramps / The fluent ſummers vaine: and drizling ſleete / Chilleth the vvan bleak cheek of the numd earth, / VVhilſt ſnarling guſts nibble the iuyceles leaues, / From the nak't ſhuddring branch; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1893, George Massee, British Fungus-flora: A Classified Text-book of Mycology:",
          "text": "Stem fragile, dry, juiceless, base fibrillose, scarcely rooting.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without juice or sap."
      ],
      "id": "en-juiceless-en-adj-OuDGV60C",
      "links": [
        [
          "juice",
          "juice"
        ],
        [
          "sap",
          "sap"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -less",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Popular Educator:",
          "text": "The three R's were abominably taught and the course of work was narrow and juiceless to the extreme.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, Robert James McCracken, What is Sin? What is Virtue?:",
          "text": "A bad-tempered person is a humorless, juiceless person. [...] What a humorless, juiceless, jaundiced pair they must have been!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dry, dull; lacking vivacity or spirit."
      ],
      "id": "en-juiceless-en-adj-Ji7eiwup",
      "links": [
        [
          "Dry",
          "dry"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "vivacity",
          "vivacity"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "juiceless"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -less",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "juicelessness"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "juice",
        "3": "less"
      },
      "expansion": "juice + -less",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From juice + -less.",
  "forms": [
    {
      "form": "more juiceless",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most juiceless",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "juiceless (comparative more juiceless, superlative most juiceless)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1600 or 1601 (date written), I. M. [i.e., John Marston], “The Prologue”, in Antonios Reuenge. The Second Part. […], London: […] [Richard Bradock] for Thomas Fisher, and are to be soulde [by Matthew Lownes] […], published 1602, →OCLC, signature A2, recto:",
          "text": "The ravviſh danke of clumzie vvinter ramps / The fluent ſummers vaine: and drizling ſleete / Chilleth the vvan bleak cheek of the numd earth, / VVhilſt ſnarling guſts nibble the iuyceles leaues, / From the nak't ſhuddring branch; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1893, George Massee, British Fungus-flora: A Classified Text-book of Mycology:",
          "text": "Stem fragile, dry, juiceless, base fibrillose, scarcely rooting.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Without juice or sap."
      ],
      "links": [
        [
          "juice",
          "juice"
        ],
        [
          "sap",
          "sap"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Popular Educator:",
          "text": "The three R's were abominably taught and the course of work was narrow and juiceless to the extreme.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1966, Robert James McCracken, What is Sin? What is Virtue?:",
          "text": "A bad-tempered person is a humorless, juiceless person. [...] What a humorless, juiceless, jaundiced pair they must have been!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dry, dull; lacking vivacity or spirit."
      ],
      "links": [
        [
          "Dry",
          "dry"
        ],
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "vivacity",
          "vivacity"
        ],
        [
          "spirit",
          "spirit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "juiceless"
}

Download raw JSONL data for juiceless meaning in English (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.