See intuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intundere", "4": "", "5": "to bruise" }, "expansion": "Latin intundere (“to bruise”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin intundere (“to bruise”), from in- (“in”) + tundere, tusum (“to beat, bruise”).", "forms": [ { "form": "intuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intuse (plural intuses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book), Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 33:", "text": "The flesh therewith she suppled and did steepe, To abate all spasm and soke the swelling bruzé; And, after having searcht the intuse deepe, She with her scarf did bind the wound.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bruise; a contusion." ], "id": "en-intuse-en-noun-9-fgFUpF", "links": [ [ "bruise", "bruise" ], [ "contusion", "contusion" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bruise; a contusion." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "intuse" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "intundere", "4": "", "5": "to bruise" }, "expansion": "Latin intundere (“to bruise”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin intundere (“to bruise”), from in- (“in”) + tundere, tusum (“to beat, bruise”).", "forms": [ { "form": "intuses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "intuse (plural intuses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1590, Edmund Spenser, “(please specify the book), Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 33:", "text": "The flesh therewith she suppled and did steepe, To abate all spasm and soke the swelling bruzé; And, after having searcht the intuse deepe, She with her scarf did bind the wound.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bruise; a contusion." ], "links": [ [ "bruise", "bruise" ], [ "contusion", "contusion" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A bruise; a contusion." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "intuse" }
Download raw JSONL data for intuse meaning in English (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.