"interlard" meaning in English

See interlard in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˌɪntəˈlɑːd/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlard.wav Forms: interlards [present, singular, third-person], interlarding [participle, present], interlarded [participle, past], interlarded [past]
Etymology: From the literal sense of “to intersperse with alternate layers of lard (and/or other fats)”, existing since Middle English, from Middle French entrelarder, from entre- (“inter”) + larder (“to lard”). Etymology templates: {{der|en|enm|-}} Middle English, {{der|en|frm|entrelarder}} Middle French entrelarder Head templates: {{en-verb}} interlard (third-person singular simple present interlards, present participle interlarding, simple past and past participle interlarded)
  1. Bloat or embellish (something) by including (often minor and extraneous) details at regular intervals. Synonyms: interweave
    Sense id: en-interlard-en-verb--lPDOVXt Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "entrelarder"
      },
      "expansion": "Middle French entrelarder",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the literal sense of “to intersperse with alternate layers of lard (and/or other fats)”, existing since Middle English, from Middle French entrelarder, from entre- (“inter”) + larder (“to lard”).",
  "forms": [
    {
      "form": "interlards",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "interlarding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "interlarded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "interlarded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlard (third-person singular simple present interlards, present participle interlarding, simple past and past participle interlarded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849, George Frederick Ruxton, chapter III, in Life in the Far West (Plains and Rockies; 175), Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, page 71:",
          "text": "[A] stalwart leather-clad \"boy,\" just returned from trapping on the waters of Grand River, on the western side the mountains, who interlards his mountain jargon with Spanish words picked up in Taos and California.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, Theodor Eimer, Specialization in Science:",
          "text": "The German student appears only too often to think that he must present his subject in the most difficult phraseology, excessively interlarded with strange words, as if he purposely would permit a glance into the treasures of his science and his knowledge only to an extremely narrow circle.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1960 August, “New Reading on Railways”, in Trains Illustrated, page 511:",
          "text": "THE RAILWAYS OF BOLTON, 1824-1959. By J. R. Bardsley. Published by the author at Chorley New Road, Bolton. 2s. 9d. post free. [...] The author has provided considerable information interlarded with some interesting quotations from contemporary accounts, but his booklet would have been much improved if the material had been arranged with more care.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bloat or embellish (something) by including (often minor and extraneous) details at regular intervals."
      ],
      "id": "en-interlard-en-verb--lPDOVXt",
      "links": [
        [
          "Bloat",
          "bloat"
        ],
        [
          "embellish",
          "embellish"
        ],
        [
          "extraneous",
          "extraneous"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "interweave"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɪntəˈlɑːd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "interlard"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Middle English",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "entrelarder"
      },
      "expansion": "Middle French entrelarder",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the literal sense of “to intersperse with alternate layers of lard (and/or other fats)”, existing since Middle English, from Middle French entrelarder, from entre- (“inter”) + larder (“to lard”).",
  "forms": [
    {
      "form": "interlards",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "interlarding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "interlarded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "interlarded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "interlard (third-person singular simple present interlards, present participle interlarding, simple past and past participle interlarded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Middle French",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1849, George Frederick Ruxton, chapter III, in Life in the Far West (Plains and Rockies; 175), Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, page 71:",
          "text": "[A] stalwart leather-clad \"boy,\" just returned from trapping on the waters of Grand River, on the western side the mountains, who interlards his mountain jargon with Spanish words picked up in Taos and California.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1887, Theodor Eimer, Specialization in Science:",
          "text": "The German student appears only too often to think that he must present his subject in the most difficult phraseology, excessively interlarded with strange words, as if he purposely would permit a glance into the treasures of his science and his knowledge only to an extremely narrow circle.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1960 August, “New Reading on Railways”, in Trains Illustrated, page 511:",
          "text": "THE RAILWAYS OF BOLTON, 1824-1959. By J. R. Bardsley. Published by the author at Chorley New Road, Bolton. 2s. 9d. post free. [...] The author has provided considerable information interlarded with some interesting quotations from contemporary accounts, but his booklet would have been much improved if the material had been arranged with more care.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bloat or embellish (something) by including (often minor and extraneous) details at regular intervals."
      ],
      "links": [
        [
          "Bloat",
          "bloat"
        ],
        [
          "embellish",
          "embellish"
        ],
        [
          "extraneous",
          "extraneous"
        ],
        [
          "interval",
          "interval"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɪntəˈlɑːd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-interlard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-interlard.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "interweave"
    }
  ],
  "word": "interlard"
}

Download raw JSONL data for interlard meaning in English (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.