See insouciant in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "insouciant" }, "expansion": "French insouciant", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French insouciant, from in- (“not”, prefix) + souciant (“worrying”), 1828.", "forms": [ { "form": "more insouciant", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most insouciant", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "insouciant (comparative more insouciant, superlative most insouciant)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "in‧sou‧ciant" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Personality", "orig": "en:Personality", "parents": [ "Mind", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "95 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 3 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "insouciantly" } ], "examples": [ { "text": "an insouciant gesture", "type": "example" }, { "ref": "1834, [Theresa Lewis], chapter XII, in Countess of Morley [Frances Talbot Parker], editor, Dacre: A Novel. … In Three Volumes, volume II, London: Printed for Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, […], →OCLC, page 220:", "text": "\"I am quite serious in saying that your loss must and would be felt; but I verily believe,\" added she, after a moment's hesitation, \"that you are so insouciant yourself, that you cannot believe that every body else is not equally indifferent.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1905, William Somerset Maugham, chapter XXXVIII, in The Land of the Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia, London: William Heinemann, →OCLC, page 215:", "text": "It was there [Cadiz, Spain] that on Sunday I had seen the populace disport itself, and it was full of life then, gay and insouciant.", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, L[ucy] M[aud] Montgomery, “The Christmas Harp”, in The Golden Road, Boston, Mass.: The Page Company, published April 1926, →OCLC, pages 31–32:", "text": "When we left the Marr house, he [Peter] had boldly said to Felicity, \"May I see you home?\" And Felicity, much to our amazement, had taken his arm and marched off with him. […] As for me, I was consumed by a secret and burning desire to ask the Story Girl if I might see her home; but I could not screw my courage to the sticking point. How I envied Peter his easy, insouciant manner!", "type": "quote" }, { "ref": "2004 April 26, Richard Schickel, “Sean Penn: Necessary Actor”, in Time, archived from the original on 2008-03-06:", "text": "[…] [Jack] Nicholson turned to an assistant, bummed a cigarette, flashed one of his wolfish, insouciant grins and said, \"We all have our little secrets, Seany.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017 November 16, Jo Ellison, “Help: the gym has turned us into slobs”, in Financial Times:", "text": "As a fashion editor, I pay obsessive attention to my appearance. Even when I pretend to look insouciant, each look has been painfully considered. The right earrings, coordinating shoes, the careful symmetry of a well-balanced look — these are things that please me. The gym has crushed my sartorial ambitions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Casually unconcerned; carefree, indifferent, nonchalant." ], "id": "en-insouciant-en-adj-zdD7w6bz", "links": [ [ "Casually", "casually" ], [ "unconcerned", "unconcerned" ], [ "carefree", "carefree" ], [ "indifferent", "indifferent" ], [ "nonchalant", "nonchalant" ] ], "related": [ { "word": "insouciance" }, { "word": "solicit" }, { "word": "sans-souci" } ], "synonyms": [ { "word": "blasé" }, { "word": "uninterested" }, { "word": "apathetic" }, { "word": "carefree" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezstarostný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "nonchalant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "feminine" ], "word": "insouciant" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "udardeli", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "უდარდელი" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amérimnos", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμέριμνος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amérimni", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "feminine" ], "word": "αμέριμνη" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amérimno", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "neuter" ], "word": "αμέριμνο" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "neuchurrymagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "ngākaukore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "haumaruru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "arokore" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "niefrasobliwy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "despreocupado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezzabótnyj", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "беззабо́тный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezrazlíčnyj", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "безразли́чный" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "dinç" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈsuːsɪənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/inˈsusiənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-insouciant.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-insouciant.flac/En-us-insouciant.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-insouciant.flac/En-us-insouciant.flac.ogg" } ], "word": "insouciant" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "fr:Personality" ], "derived": [ { "word": "insouciantly" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "insouciant" }, "expansion": "French insouciant", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French insouciant, from in- (“not”, prefix) + souciant (“worrying”), 1828.", "forms": [ { "form": "more insouciant", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most insouciant", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "insouciant (comparative more insouciant, superlative most insouciant)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "in‧sou‧ciant" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "insouciance" }, { "word": "solicit" }, { "word": "sans-souci" } ], "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from French", "English terms derived from French", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations", "en:Personality" ], "examples": [ { "text": "an insouciant gesture", "type": "example" }, { "ref": "1834, [Theresa Lewis], chapter XII, in Countess of Morley [Frances Talbot Parker], editor, Dacre: A Novel. … In Three Volumes, volume II, London: Printed for Longman, Rees, Orme, Brown, Green, & Longman, […], →OCLC, page 220:", "text": "\"I am quite serious in saying that your loss must and would be felt; but I verily believe,\" added she, after a moment's hesitation, \"that you are so insouciant yourself, that you cannot believe that every body else is not equally indifferent.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1905, William Somerset Maugham, chapter XXXVIII, in The Land of the Blessed Virgin: Sketches and Impressions in Andalusia, London: William Heinemann, →OCLC, page 215:", "text": "It was there [Cadiz, Spain] that on Sunday I had seen the populace disport itself, and it was full of life then, gay and insouciant.", "type": "quote" }, { "ref": "1913 August, L[ucy] M[aud] Montgomery, “The Christmas Harp”, in The Golden Road, Boston, Mass.: The Page Company, published April 1926, →OCLC, pages 31–32:", "text": "When we left the Marr house, he [Peter] had boldly said to Felicity, \"May I see you home?\" And Felicity, much to our amazement, had taken his arm and marched off with him. […] As for me, I was consumed by a secret and burning desire to ask the Story Girl if I might see her home; but I could not screw my courage to the sticking point. How I envied Peter his easy, insouciant manner!", "type": "quote" }, { "ref": "2004 April 26, Richard Schickel, “Sean Penn: Necessary Actor”, in Time, archived from the original on 2008-03-06:", "text": "[…] [Jack] Nicholson turned to an assistant, bummed a cigarette, flashed one of his wolfish, insouciant grins and said, \"We all have our little secrets, Seany.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2017 November 16, Jo Ellison, “Help: the gym has turned us into slobs”, in Financial Times:", "text": "As a fashion editor, I pay obsessive attention to my appearance. Even when I pretend to look insouciant, each look has been painfully considered. The right earrings, coordinating shoes, the careful symmetry of a well-balanced look — these are things that please me. The gym has crushed my sartorial ambitions.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Casually unconcerned; carefree, indifferent, nonchalant." ], "links": [ [ "Casually", "casually" ], [ "unconcerned", "unconcerned" ], [ "carefree", "carefree" ], [ "indifferent", "indifferent" ], [ "nonchalant", "nonchalant" ] ], "synonyms": [ { "word": "blasé" }, { "word": "uninterested" }, { "word": "apathetic" }, { "word": "carefree" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈsuːsɪənt/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/inˈsusiənt/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "En-us-insouciant.flac", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-insouciant.flac/En-us-insouciant.flac.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/En-us-insouciant.flac/En-us-insouciant.flac.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezstarostný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "nonchalant" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "feminine" ], "word": "insouciant" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "udardeli", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "უდარდელი" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amérimnos", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "αμέριμνος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amérimni", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "feminine" ], "word": "αμέριμνη" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "amérimno", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "neuter" ], "word": "αμέριμνο" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "neuchurrymagh" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "ngākaukore" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "haumaruru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "arokore" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "niefrasobliwy" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "despreocupado" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezzabótnyj", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "беззабо́тный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bezrazlíčnyj", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "tags": [ "masculine" ], "word": "безразли́чный" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "casually unconcerned — see also carefree, nonchalant", "word": "dinç" } ], "word": "insouciant" }
Download raw JSONL data for insouciant meaning in English (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.