See infill in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "fill" }, "expansion": "in + fill", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From in + fill.", "forms": [ { "form": "infills", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "infilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "infilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "infilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "infill (third-person singular simple present infills, present participle infilling, simple past and past participle infilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2011, Andrew Haslam, Lettering: A Reference Manual of Techniques:", "text": "Here the original drawing is shown in grey and the infilled tracing in black. The lettering can be further refined and, unlike ink-based artwork, can be rekerned without being redrawn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fill in a space, hole or gap." ], "id": "en-infill-en-verb-ZtKOezOc" }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Urban studies", "orig": "en:Urban studies", "parents": [ "Applied sciences", "Social sciences", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To rededicate land in an urban environment to new construction." ], "id": "en-infill-en-verb-zf3FcCON", "links": [ [ "urban studies", "urban studies" ], [ "rededicate", "rededicate" ], [ "urban", "urban" ], [ "environment", "environment" ], [ "construction", "construction" ] ], "qualifier": "urban studies", "raw_glosses": [ "(urban studies) To rededicate land in an urban environment to new construction." ], "translations": [ { "_dis1": "5 95", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to rededicate land", "word": "inbreiden" }, { "_dis1": "5 95", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rededicate land", "word": "whakautuutu" }, { "_dis1": "5 95", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rededicate land", "word": "tiriwā" }, { "_dis1": "5 95", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rededicate land", "word": "whakakiko" } ] } ], "wikipedia": [ "en:infill" ], "word": "infill" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "fill" }, "expansion": "in + fill", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From in + fill.", "forms": [ { "form": "infills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "infill (countable and uncountable, plural infills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 8 22 7 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 11 15 19", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 7 26 9 10", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 4 23 5 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 15 17 21", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 15 14 22", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2020 July 15, “Rail freight sector demands Government commitment”, in Rail, page 10:", "text": "Government needs to provide certainty to the rail freight industry with infill electrification programmes [...]. \"First, it's about Government committing to infill electrification so we can do things with the locomotives we already have, and then a rolling plan of electrification.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which fills in a space, hole or gap." ], "id": "en-infill-en-noun-17If8I~o", "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Cosmetics", "orig": "en:Cosmetics", "parents": [ "Fashion", "Toiletries", "Clothing", "Culture", "Hygiene", "Human", "Society", "Health", "All topics", "Body", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The redecoration of a fingernail or toenail after it has grown, to prevent an unsightly gap." ], "id": "en-infill-en-noun-hxb~K1JF", "links": [ [ "cosmetics", "cosmetics" ], [ "redecoration", "redecoration" ], [ "fingernail", "fingernail" ], [ "toenail", "toenail" ] ], "raw_glosses": [ "(cosmetics) The redecoration of a fingernail or toenail after it has grown, to prevent an unsightly gap." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "cosmetics", "lifestyle" ] } ], "wikipedia": [ "en:infill" ], "word": "infill" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Clipping", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping.", "forms": [ { "form": "infills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "infill (countable and uncountable, plural infills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "infiltration", "word": "infil" } ], "categories": [], "examples": [ { "ref": "1991, John Leppelman, Blood on the risers: an airborne soldier's thirty-five months in Vietnam:", "text": "Hinton and I were briefed at the TOC and received maps of our AO to memorize and mark with codes for the primary and secondary LZs for infill and exfill.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Brett Newman, Detroit Convention Center: A Design Process and Typological Study:", "text": "Pedestrian infill/exfill from Atwater Street", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of infil (“infiltration”)." ], "id": "en-infill-en-noun-1sGw4Ugy", "links": [ [ "infil", "infil#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "countable", "uncountable" ] } ], "wikipedia": [ "en:infill" ], "word": "infill" }
{ "categories": [ "English clippings", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Maori translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "fill" }, "expansion": "in + fill", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From in + fill.", "forms": [ { "form": "infills", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "infilling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "infilled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "infilled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "infill (third-person singular simple present infills, present participle infilling, simple past and past participle infilled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "2011, Andrew Haslam, Lettering: A Reference Manual of Techniques:", "text": "Here the original drawing is shown in grey and the infilled tracing in black. The lettering can be further refined and, unlike ink-based artwork, can be rekerned without being redrawn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To fill in a space, hole or gap." ] }, { "categories": [ "en:Urban studies" ], "glosses": [ "To rededicate land in an urban environment to new construction." ], "links": [ [ "urban studies", "urban studies" ], [ "rededicate", "rededicate" ], [ "urban", "urban" ], [ "environment", "environment" ], [ "construction", "construction" ] ], "qualifier": "urban studies", "raw_glosses": [ "(urban studies) To rededicate land in an urban environment to new construction." ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to rededicate land", "word": "inbreiden" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rededicate land", "word": "whakautuutu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rededicate land", "word": "tiriwā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to rededicate land", "word": "whakakiko" } ], "wikipedia": [ "en:infill" ], "word": "infill" } { "categories": [ "English clippings", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Maori translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "in", "3": "fill" }, "expansion": "in + fill", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From in + fill.", "forms": [ { "form": "infills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "infill (countable and uncountable, plural infills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2020 July 15, “Rail freight sector demands Government commitment”, in Rail, page 10:", "text": "Government needs to provide certainty to the rail freight industry with infill electrification programmes [...]. \"First, it's about Government committing to infill electrification so we can do things with the locomotives we already have, and then a rolling plan of electrification.\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "That which fills in a space, hole or gap." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "en:Cosmetics" ], "glosses": [ "The redecoration of a fingernail or toenail after it has grown, to prevent an unsightly gap." ], "links": [ [ "cosmetics", "cosmetics" ], [ "redecoration", "redecoration" ], [ "fingernail", "fingernail" ], [ "toenail", "toenail" ] ], "raw_glosses": [ "(cosmetics) The redecoration of a fingernail or toenail after it has grown, to prevent an unsightly gap." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "cosmetics", "lifestyle" ] } ], "wikipedia": [ "en:infill" ], "word": "infill" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English phrasal nouns", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Clipping", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping.", "forms": [ { "form": "infills", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "infill (countable and uncountable, plural infills)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "infiltration", "word": "infil" } ], "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1991, John Leppelman, Blood on the risers: an airborne soldier's thirty-five months in Vietnam:", "text": "Hinton and I were briefed at the TOC and received maps of our AO to memorize and mark with codes for the primary and secondary LZs for infill and exfill.", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Brett Newman, Detroit Convention Center: A Design Process and Typological Study:", "text": "Pedestrian infill/exfill from Atwater Street", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of infil (“infiltration”)." ], "links": [ [ "infil", "infil#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "countable", "uncountable" ] } ], "wikipedia": [ "en:infill" ], "word": "infill" }
Download raw JSONL data for infill meaning in English (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.