See inescutcheon in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "h₁én" }, "expansion": "PIE word\n *h₁én", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kewH-", "4": "*skey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "in-", "3": "escutcheon", "pos1": "prefix meaning ‘in; within’" }, "expansion": "in- (prefix meaning ‘in; within’) + escutcheon", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *h₁én\nFrom in- (prefix meaning ‘in; within’) + escutcheon.", "forms": [ { "form": "inescutcheons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inescutcheon (plural inescutcheons)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧e‧scutch‧eon" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Middle English translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Heraldry", "orig": "en:Heraldry", "parents": [ "History", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1718, Alexander Nisbet, “Of Arms of Alliances, with the Method of Marshalling Them and Others Quarterly”, in An Essay on the Ancient and Modern Use of Armories; […], Edinburgh: […] William Adams Junior, for Mr. James Mack Euen, […], →OCLC, page 112:", "text": "All the quartered Arms that I meet vvith belonging to Scottiſh Families, do not exceed ſix different Coats of Arms, vvhich are marſhalled after theſe three vvays, Plain Quartering, Quartering, and Counter-quartering, of vvhich I have treated and illuſtrate by Examples, vvith their Surtouts and Ineſcutcheons.", "type": "quote" }, { "ref": "1724, John Guillim, chapter VII, in A Display of Heraldry. […], 6th edition, London: […] T. W. for R. and J. Bonwicke and R. Wilkin, […] [a]nd J. Walthoe and Tho[mas] Ward, […], →OCLC, page 49, column 1:", "text": "[A]n Ineſcutcheon is properly the Charge of a Shield, and born vvithin a 'Scutcheon or Shield, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1852, J[ames] R[obinson] Planché, “Artificial Objects”, in The Pursuivant of Arms, or Heraldry Founded upon Facts, London: W. N. Wright, […], →OCLC, page 124:", "text": "When only one escutcheon is borne as a charge, it is now generally termed an in'''escutcheon, but in the early rolls there is no such distinction.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Duane L. C. M. Galles, “The Reform of Ecclesiastical Heraldry Revisited”, in The American Benedictine Review, volume 43, number 4, Atchison, Kan.: American Benedictine Review, →ISSN, →OCLC, footnote 15, page 424:", "text": "When he became titular bishop of Hippo and auxiliary bishop of Boston, he added an inescutcheon or small shield in the center of his shield bearing a gold heart inflamed pierced by an arrow and on a blue field. Since titular bishops do not impale their personal arms with those of the see, this was a convenient reference to his titular see.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small escutcheon (“coat of arms; shield”) (such as an escutcheon of pretence) which is charged (“represented”) on a larger escutcheon." ], "id": "en-inescutcheon-en-noun-VtQMWkII", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "small", "small#Adjective" ], [ "escutcheon", "escutcheon#English" ], [ "coat of arms", "coat of arms" ], [ "shield", "shield#Noun" ], [ "escutcheon of pretence", "escutcheon of pretence" ], [ "charged", "charge#Verb" ], [ "represent", "represent" ], [ "larger", "large#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) A small escutcheon (“coat of arms; shield”) (such as an escutcheon of pretence) which is charged (“represented”) on a larger escutcheon." ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "pienoiskilpi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "scudetto" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "štítče", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "шти́тче" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "Translations", "tags": [ "rare" ], "word": "scochon" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščitók", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "щито́к" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hjärtsköld" } ], "wikipedia": [ "John de Vaux" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnɪˈskʌt͡ʃn̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪnɛ-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-inescutcheon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪnɪˈskʌt͡ʃ(ə)n/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnɛ-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌtʃən" } ], "word": "inescutcheon" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "h₁én" }, "expansion": "PIE word\n *h₁én", "name": "PIE word" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*(s)kewH-", "4": "*skey-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "prefix" }, "expansion": "prefix", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "in-", "3": "escutcheon", "pos1": "prefix meaning ‘in; within’" }, "expansion": "in- (prefix meaning ‘in; within’) + escutcheon", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "PIE word\n *h₁én\nFrom in- (prefix meaning ‘in; within’) + escutcheon.", "forms": [ { "form": "inescutcheons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "inescutcheon (plural inescutcheons)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧e‧scutch‧eon" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English links with manual fragments", "English links with redundant wikilinks", "English nouns", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)kewH-", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-", "English terms derived from the Proto-Indo-European word *h₁én", "English terms prefixed with in-", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌtʃən", "Rhymes:English/ʌtʃən/4 syllables", "Terms with Finnish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Middle English translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Heraldry" ], "examples": [ { "ref": "1718, Alexander Nisbet, “Of Arms of Alliances, with the Method of Marshalling Them and Others Quarterly”, in An Essay on the Ancient and Modern Use of Armories; […], Edinburgh: […] William Adams Junior, for Mr. James Mack Euen, […], →OCLC, page 112:", "text": "All the quartered Arms that I meet vvith belonging to Scottiſh Families, do not exceed ſix different Coats of Arms, vvhich are marſhalled after theſe three vvays, Plain Quartering, Quartering, and Counter-quartering, of vvhich I have treated and illuſtrate by Examples, vvith their Surtouts and Ineſcutcheons.", "type": "quote" }, { "ref": "1724, John Guillim, chapter VII, in A Display of Heraldry. […], 6th edition, London: […] T. W. for R. and J. Bonwicke and R. Wilkin, […] [a]nd J. Walthoe and Tho[mas] Ward, […], →OCLC, page 49, column 1:", "text": "[A]n Ineſcutcheon is properly the Charge of a Shield, and born vvithin a 'Scutcheon or Shield, […]", "type": "quote" }, { "ref": "1852, J[ames] R[obinson] Planché, “Artificial Objects”, in The Pursuivant of Arms, or Heraldry Founded upon Facts, London: W. N. Wright, […], →OCLC, page 124:", "text": "When only one escutcheon is borne as a charge, it is now generally termed an in'''escutcheon, but in the early rolls there is no such distinction.", "type": "quote" }, { "ref": "1992, Duane L. C. M. Galles, “The Reform of Ecclesiastical Heraldry Revisited”, in The American Benedictine Review, volume 43, number 4, Atchison, Kan.: American Benedictine Review, →ISSN, →OCLC, footnote 15, page 424:", "text": "When he became titular bishop of Hippo and auxiliary bishop of Boston, he added an inescutcheon or small shield in the center of his shield bearing a gold heart inflamed pierced by an arrow and on a blue field. Since titular bishops do not impale their personal arms with those of the see, this was a convenient reference to his titular see.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A small escutcheon (“coat of arms; shield”) (such as an escutcheon of pretence) which is charged (“represented”) on a larger escutcheon." ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "small", "small#Adjective" ], [ "escutcheon", "escutcheon#English" ], [ "coat of arms", "coat of arms" ], [ "shield", "shield#Noun" ], [ "escutcheon of pretence", "escutcheon of pretence" ], [ "charged", "charge#Verb" ], [ "represent", "represent" ], [ "larger", "large#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) A small escutcheon (“coat of arms; shield”) (such as an escutcheon of pretence) which is charged (“represented”) on a larger escutcheon." ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ], "wikipedia": [ "John de Vaux" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnɪˈskʌt͡ʃn̩/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɪnɛ-/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-inescutcheon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-inescutcheon.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɪnɪˈskʌt͡ʃ(ə)n/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ɪnɛ-/", "tags": [ "General-American" ] }, { "rhymes": "-ʌtʃən" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "pienoiskilpi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "scudetto" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "štítče", "sense": "Translations", "tags": [ "neuter" ], "word": "шти́тче" }, { "code": "enm", "lang": "Middle English", "sense": "Translations", "tags": [ "rare" ], "word": "scochon" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ščitók", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "щито́к" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "tags": [ "common-gender" ], "word": "hjärtsköld" } ], "word": "inescutcheon" }
Download raw JSONL data for inescutcheon meaning in English (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.