See in good time in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "45 55", "word": "all in good time" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "in good time", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "in good time", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "_dis1": "45 55", "word": "in good season" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:", "text": "Lear: I gave you all—\nReagan: And in good time you gave it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At a suitable time." ], "id": "en-in_good_time-en-prep_phrase-jXINFJSJ", "links": [ [ "suitable", "suitable" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 13", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "at a suitable time", "word": "je konvena tempo" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at a suitable time", "word": "sopivasti" }, { "_dis1": "87 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at a suitable time", "word": "en temps utile" }, { "_dis1": "87 13", "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "at a suitable time", "word": "en bonora" }, { "_dis1": "87 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svojevrémenno", "sense": "at a suitable time", "word": "своевре́менно" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Ladino translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1803 (date written), [Jane Austen], Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:", "text": "No visitors appeared to delay them, and they all three set off in good time for the pump-room.", "type": "quote" }, { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, chapter 3, in The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "A taxicab took me round in good time for my appointment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In time; before an appointed time; with time to spare." ], "id": "en-in_good_time-en-prep_phrase-tmGvtKru", "links": [ [ "In time", "in time" ] ], "translations": [ { "_dis1": "24 76", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "before appointed time", "word": "s předstihem" }, { "_dis1": "24 76", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "before appointed time", "word": "hyvissä ajoin" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "vor der Zeit" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "vorzeitig" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "früher als gedacht" }, { "_dis1": "24 76", "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "früher als geplant" }, { "_dis1": "24 76", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "before appointed time", "word": "la timp" }, { "_dis1": "24 76", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "before appointed time", "word": "tràthail" } ] } ], "word": "in good time" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Ladino translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations" ], "derived": [ { "word": "all in good time" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "in good time", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "in good time", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "word": "in good season" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]:", "text": "Lear: I gave you all—\nReagan: And in good time you gave it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "At a suitable time." ], "links": [ [ "suitable", "suitable" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1803 (date written), [Jane Austen], Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC:", "text": "No visitors appeared to delay them, and they all three set off in good time for the pump-room.", "type": "quote" }, { "ref": "1912, Arthur Conan Doyle, chapter 3, in The Lost World […], London; New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC:", "text": "A taxicab took me round in good time for my appointment.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In time; before an appointed time; with time to spare." ], "links": [ [ "In time", "in time" ] ] } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "at a suitable time", "word": "je konvena tempo" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "at a suitable time", "word": "sopivasti" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "at a suitable time", "word": "en temps utile" }, { "code": "lad", "lang": "Ladino", "sense": "at a suitable time", "word": "en bonora" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "svojevrémenno", "sense": "at a suitable time", "word": "своевре́менно" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "before appointed time", "word": "s předstihem" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "before appointed time", "word": "hyvissä ajoin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "vor der Zeit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "vorzeitig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "früher als gedacht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "before appointed time", "word": "früher als geplant" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "before appointed time", "word": "la timp" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "before appointed time", "word": "tràthail" } ], "word": "in good time" }
Download raw JSONL data for in good time meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.