See impanate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "impanatus" }, "expansion": "Late Latin impanatus", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Late Latin impanatus", "forms": [ { "form": "impanates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "impanating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "impanated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "impanated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impanate (third-person singular simple present impanates, present participle impanating, simple past and past participle impanated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To embody in bread, especially in the bread of the Eucharist." ], "id": "en-impanate-en-verb-HzWy-uM-", "links": [ [ "embody", "embody" ], [ "bread", "bread" ], [ "Eucharist", "Eucharist" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To embody in bread, especially in the bread of the Eucharist." ], "synonyms": [ { "word": "inbread" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpænət/" } ], "word": "impanate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "impanatus" }, "expansion": "Late Latin impanatus", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Late Latin impanatus", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "impanate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1550, Thomas Cranmer, Defence of the True and Catholic Doctrine of the Sacrament of the Body and Blood of Christ:", "text": "And then, as we have God verily incarnate for our redemption, so should we have him, impanate", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Embodied in bread, especially in the bread of the Eucharist." ], "id": "en-impanate-en-adj-2zGvbWPg", "synonyms": [ { "word": "inbread" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpænət/" } ], "word": "impanate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Late Latin", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for attention in Latin etymologies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "impanatus" }, "expansion": "Late Latin impanatus", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Late Latin impanatus", "forms": [ { "form": "impanates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "impanating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "impanated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "impanated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "impanate (third-person singular simple present impanates, present participle impanating, simple past and past participle impanated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To embody in bread, especially in the bread of the Eucharist." ], "links": [ [ "embody", "embody" ], [ "bread", "bread" ], [ "Eucharist", "Eucharist" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, transitive) To embody in bread, especially in the bread of the Eucharist." ], "synonyms": [ { "word": "inbread" } ], "tags": [ "obsolete", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpænət/" } ], "word": "impanate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Late Latin", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for attention in Latin etymologies" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "LL.", "3": "impanatus" }, "expansion": "Late Latin impanatus", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": "", "name": "lena" } ], "etymology_text": "From Late Latin impanatus", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "impanate (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1550, Thomas Cranmer, Defence of the True and Catholic Doctrine of the Sacrament of the Body and Blood of Christ:", "text": "And then, as we have God verily incarnate for our redemption, so should we have him, impanate", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Embodied in bread, especially in the bread of the Eucharist." ], "synonyms": [ { "word": "inbread" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪmˈpænət/" } ], "word": "impanate" }
Download raw JSONL data for impanate meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.