See ignaqueous in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ignis", "3": "aqueous", "t1": "fire", "t2": "of or relating to water" }, "expansion": "ignis (“fire”) + aqueous (“of or relating to water”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From Latin ignis (“fire”) + aqueous (“of or relating to water”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "ignaqueous", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1819, Uriah Derick D’Arcy (Pseudonym), The Black Vampyre: A Legend of St. Domingo, page 17:", "text": "The Gaul congratulated himself on his perseverance and sagacity; and as he had never heard of ignaqueous animals, was confident that though the water fiend was so expert in his own element, he could not stand the fiery ordeal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "able to live in both fire and water (as of salamanders)" ], "id": "en-ignaqueous-en-adj-bMCtsaAP", "links": [ [ "live", "live" ], [ "fire", "fire" ], [ "water", "water" ], [ "salamander", "salamander#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) able to live in both fire and water (as of salamanders)" ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "ignaqueous" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ignis", "3": "aqueous", "t1": "fire", "t2": "of or relating to water" }, "expansion": "ignis (“fire”) + aqueous (“of or relating to water”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "From Latin ignis (“fire”) + aqueous (“of or relating to water”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "adjective" }, "expansion": "ignaqueous", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1819, Uriah Derick D’Arcy (Pseudonym), The Black Vampyre: A Legend of St. Domingo, page 17:", "text": "The Gaul congratulated himself on his perseverance and sagacity; and as he had never heard of ignaqueous animals, was confident that though the water fiend was so expert in his own element, he could not stand the fiery ordeal.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "able to live in both fire and water (as of salamanders)" ], "links": [ [ "live", "live" ], [ "fire", "fire" ], [ "water", "water" ], [ "salamander", "salamander#English" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) able to live in both fire and water (as of salamanders)" ], "tags": [ "rare" ] } ], "word": "ignaqueous" }
Download raw JSONL data for ignaqueous meaning in English (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.