"ice saints" meaning in English

See ice saints in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: ice saint [singular]
Etymology: Perhaps a calque of German Eisheilige; compare French saints de glace. Etymology templates: {{cog|de|Eisheilige}} German Eisheilige, {{cog|fr|saints de glace}} French saints de glace Head templates: {{en-noun|p|sg=ice saint}} ice saints pl (normally plural, singular ice saint)
  1. (sometimes capitalized) The saints Pancras of Rome, Servatius of Tongeren, Mamertus of Vienne and/or SBoniface of Tarsus, and sometimes Sophia of Rome, whose feast days are on May 11th though 15th. Tags: capitalized, plural, plural-normally, sometimes
    Sense id: en-ice_saints-en-noun-ffzoCePi
  2. A spell of cold weather in May on or around those dates. (Compare blackthorn winter, blackberry winter.) Tags: plural, plural-normally Categories (topical): Temperature, Winter
    Sense id: en-ice_saints-en-noun-wdKeEiI9 Disambiguation of Temperature: 26 74 Disambiguation of Winter: 28 72 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English pluralia tantum, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 37 63 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 23 77 Disambiguation of English pluralia tantum: 35 65 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 34 66

Download JSON data for ice saints meaning in English (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Eisheilige"
      },
      "expansion": "German Eisheilige",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "saints de glace"
      },
      "expansion": "French saints de glace",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a calque of German Eisheilige; compare French saints de glace.",
  "forms": [
    {
      "form": "ice saint",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "sg": "ice saint"
      },
      "expansion": "ice saints pl (normally plural, singular ice saint)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The saints Pancras of Rome, Servatius of Tongeren, Mamertus of Vienne and/or SBoniface of Tarsus, and sometimes Sophia of Rome, whose feast days are on May 11th though 15th."
      ],
      "id": "en-ice_saints-en-noun-ffzoCePi",
      "links": [
        [
          "saint",
          "saint"
        ],
        [
          "feast day",
          "feast day"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes capitalized) The saints Pancras of Rome, Servatius of Tongeren, Mamertus of Vienne and/or SBoniface of Tarsus, and sometimes Sophia of Rome, whose feast days are on May 11th though 15th."
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "plural",
        "plural-normally",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 65",
          "kind": "other",
          "name": "English pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Temperature",
          "orig": "en:Temperature",
          "parents": [
            "Nature",
            "Weather",
            "All topics",
            "Atmosphere",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 72",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Winter",
          "orig": "en:Winter",
          "parents": [
            "Seasons",
            "Nature",
            "Periodic occurrences",
            "All topics",
            "Time",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "For quotations using this term, see Citations:ice saints."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A spell of cold weather in May on or around those dates. (Compare blackthorn winter, blackberry winter.)"
      ],
      "id": "en-ice_saints-en-noun-wdKeEiI9",
      "links": [
        [
          "May",
          "May"
        ],
        [
          "blackthorn winter",
          "blackthorn winter#English"
        ],
        [
          "blackberry winter",
          "blackberry winter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "word": "ice saints"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English pluralia tantum",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Temperature",
    "en:Winter"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Eisheilige"
      },
      "expansion": "German Eisheilige",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "saints de glace"
      },
      "expansion": "French saints de glace",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Perhaps a calque of German Eisheilige; compare French saints de glace.",
  "forms": [
    {
      "form": "ice saint",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "sg": "ice saint"
      },
      "expansion": "ice saints pl (normally plural, singular ice saint)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The saints Pancras of Rome, Servatius of Tongeren, Mamertus of Vienne and/or SBoniface of Tarsus, and sometimes Sophia of Rome, whose feast days are on May 11th though 15th."
      ],
      "links": [
        [
          "saint",
          "saint"
        ],
        [
          "feast day",
          "feast day"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes capitalized) The saints Pancras of Rome, Servatius of Tongeren, Mamertus of Vienne and/or SBoniface of Tarsus, and sometimes Sophia of Rome, whose feast days are on May 11th though 15th."
      ],
      "tags": [
        "capitalized",
        "plural",
        "plural-normally",
        "sometimes"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "For quotations using this term, see Citations:ice saints."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A spell of cold weather in May on or around those dates. (Compare blackthorn winter, blackberry winter.)"
      ],
      "links": [
        [
          "May",
          "May"
        ],
        [
          "blackthorn winter",
          "blackthorn winter#English"
        ],
        [
          "blackberry winter",
          "blackberry winter#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "word": "ice saints"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.