See hooptie in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "hoopties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hooptie (plural hoopties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "African-American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2007 October 24, Corey Kilgannon, “A High School Under the Hood”, in New York Times:", "text": "“How many of you guys got a hooptee, raise your hand?”", "type": "quote" }, { "ref": "2016, “Let’s Lurk”, Dimzy (lyrics), performed by 67 ft Giggs:", "text": "The ops used to laugh at my truck but they cut when they see that hooptie", "type": "quote" }, { "ref": "2017, “Kill Jill”, in Boomiverse, performed by Big Boi ft. Killer Mike and Jeezy:", "text": "Chicago's full of shooters, my garage is full of hoopties", "type": "quote" }, { "ref": "2021 May 2, Janine Brito & Jeremy Rowley, “The Drincan Temple” (6:53 from the start), in Bless the Harts, season 2, episode 19, spoken by Betty Hart (Maya Rudolph):", "text": "“And Vi, this car has touched your life in ways you don't even know.” “Mother! Do not stop for a Quiznos! this baby is coming!” “You got this cute little divot in your head 'cause you shot out into the parking brake.” “I was born... in a CRX.” “It's settled. Too many memories!” “We're saving this memory hoopty.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An old, worn-out car; a clunker, a banger." ], "id": "en-hooptie-en-noun-DsAXLo0D", "links": [ [ "clunker", "clunker" ], [ "banger", "banger" ] ], "qualifier": "African-American", "raw_glosses": [ "(slang, African-American) An old, worn-out car; a clunker, a banger." ], "synonyms": [ { "word": "old car" }, { "word": "hooptee" }, { "word": "hoopty" } ], "tags": [ "slang" ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an old, worn-out car", "word": "lata-velha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drandulet", "sense": "an old, worn-out car", "tags": [ "masculine" ], "word": "драндулет" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhupti/" }, { "ipa": "/ˈhʊpti/" } ], "word": "hooptie" }
{ "forms": [ { "form": "hoopties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hooptie (plural hoopties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "African-American English", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian terms with redundant script codes", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations" ], "examples": [ { "ref": "2007 October 24, Corey Kilgannon, “A High School Under the Hood”, in New York Times:", "text": "“How many of you guys got a hooptee, raise your hand?”", "type": "quote" }, { "ref": "2016, “Let’s Lurk”, Dimzy (lyrics), performed by 67 ft Giggs:", "text": "The ops used to laugh at my truck but they cut when they see that hooptie", "type": "quote" }, { "ref": "2017, “Kill Jill”, in Boomiverse, performed by Big Boi ft. Killer Mike and Jeezy:", "text": "Chicago's full of shooters, my garage is full of hoopties", "type": "quote" }, { "ref": "2021 May 2, Janine Brito & Jeremy Rowley, “The Drincan Temple” (6:53 from the start), in Bless the Harts, season 2, episode 19, spoken by Betty Hart (Maya Rudolph):", "text": "“And Vi, this car has touched your life in ways you don't even know.” “Mother! Do not stop for a Quiznos! this baby is coming!” “You got this cute little divot in your head 'cause you shot out into the parking brake.” “I was born... in a CRX.” “It's settled. Too many memories!” “We're saving this memory hoopty.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An old, worn-out car; a clunker, a banger." ], "links": [ [ "clunker", "clunker" ], [ "banger", "banger" ] ], "qualifier": "African-American", "raw_glosses": [ "(slang, African-American) An old, worn-out car; a clunker, a banger." ], "synonyms": [ { "word": "old car" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhupti/" }, { "ipa": "/ˈhʊpti/" } ], "synonyms": [ { "word": "hooptee" }, { "word": "hoopty" } ], "translations": [ { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "an old, worn-out car", "word": "lata-velha" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "drandulet", "sense": "an old, worn-out car", "tags": [ "masculine" ], "word": "драндулет" } ], "word": "hooptie" }
Download raw JSONL data for hooptie meaning in English (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.