"hell hath no fury like a woman scorned" meaning in English

See hell hath no fury like a woman scorned in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /hɛl hæθ nəʊ ˈfjʊəɹi laɪk ə ˈwʊmən skɔːnd/ [UK], /hɛl hæθ noʊ ˈfjʊɹi laɪk ə ˈwʊmən skɔɹnd/ [US] Audio: En-us-hell hath no fury like a woman scorned.oga [US]
Etymology: First written as "Heav'n has no Rage, like Love to Hatred turn'd, Nor Hell a Fury, like a Woman scorn'd." in the 1697 play The Mourning Bride (Act III Scene 2) by William Congreve. The "hath" is a hypercorrection based on false chronological assumption and perception that the saying is ancient, dating to at least the grammar of Early Modern English (which the time of writing would be at the end of); this is also reinforced by the phrase often being falsely attributed to Shakespeare or the King James Bible. Head templates: {{head|en|proverb}} hell hath no fury like a woman scorned
  1. A woman will make someone suffer if they hurt her. Categories (topical): Emotions Synonyms: hell has no fury like a woman scorned Translations (a woman will make one suffer if hurt): L’enfer n’a pas de fureur comme une femme méprisée (French), Selbst die Hölle hat nicht den Zorn einer geschmähten Frau. (German), ⁧אין זעם כזעמה של אישה דחויה⁩ (Hebrew), ⁧אש התופת לא תשווה לזעמה של אישה דחויה⁩ (Hebrew), ⁧אין בתופת זעם כמו זה של אישה מבוזה⁩ (Hebrew)

Alternative forms

Download JSON data for hell hath no fury like a woman scorned meaning in English (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "First written as \"Heav'n has no Rage, like Love to Hatred turn'd, Nor Hell a Fury, like a Woman scorn'd.\" in the 1697 play The Mourning Bride (Act III Scene 2) by William Congreve. The \"hath\" is a hypercorrection based on false chronological assumption and perception that the saying is ancient, dating to at least the grammar of Early Modern English (which the time of writing would be at the end of); this is also reinforced by the phrase often being falsely attributed to Shakespeare or the King James Bible.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "hell hath no fury like a woman scorned",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hebrew terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Emotions",
          "orig": "en:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman will make someone suffer if they hurt her."
      ],
      "id": "en-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned-en-proverb-ShHE4zFT",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hell has no fury like a woman scorned"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
          "word": "L’enfer n’a pas de fureur comme une femme méprisée"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
          "word": "Selbst die Hölle hat nicht den Zorn einer geschmähten Frau."
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
          "word": "⁧אין זעם כזעמה של אישה דחויה⁩"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
          "word": "⁧אש התופת לא תשווה לזעמה של אישה דחויה⁩"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
          "word": "⁧אין בתופת זעם כמו זה של אישה מבוזה⁩"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɛl hæθ nəʊ ˈfjʊəɹi laɪk ə ˈwʊmən skɔːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɛl hæθ noʊ ˈfjʊɹi laɪk ə ˈwʊmən skɔɹnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-hell hath no fury like a woman scorned.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned.oga/En-us-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "hell hath no fury like a woman scorned"
}
{
  "etymology_templates": [],
  "etymology_text": "First written as \"Heav'n has no Rage, like Love to Hatred turn'd, Nor Hell a Fury, like a Woman scorn'd.\" in the 1697 play The Mourning Bride (Act III Scene 2) by William Congreve. The \"hath\" is a hypercorrection based on false chronological assumption and perception that the saying is ancient, dating to at least the grammar of Early Modern English (which the time of writing would be at the end of); this is also reinforced by the phrase often being falsely attributed to Shakespeare or the King James Bible.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "hell hath no fury like a woman scorned",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Hebrew terms with redundant script codes",
        "en:Emotions"
      ],
      "glosses": [
        "A woman will make someone suffer if they hurt her."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "suffer",
          "suffer"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɛl hæθ nəʊ ˈfjʊəɹi laɪk ə ˈwʊmən skɔːnd/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/hɛl hæθ noʊ ˈfjʊɹi laɪk ə ˈwʊmən skɔɹnd/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-hell hath no fury like a woman scorned.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/En-us-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned.oga/En-us-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6f/En-us-hell_hath_no_fury_like_a_woman_scorned.oga",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hell has no fury like a woman scorned"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
      "word": "L’enfer n’a pas de fureur comme une femme méprisée"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
      "word": "Selbst die Hölle hat nicht den Zorn einer geschmähten Frau."
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
      "word": "⁧אין זעם כזעמה של אישה דחויה⁩"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
      "word": "⁧אש התופת לא תשווה לזעמה של אישה דחויה⁩"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "a woman will make one suffer if hurt",
      "word": "⁧אין בתופת זעם כמו זה של אישה מבוזה⁩"
    }
  ],
  "word": "hell hath no fury like a woman scorned"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.