"hebraica veritas" meaning in English

See hebraica veritas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Composed of the Latin hebraica (“Hebrew”, feminine nominative singular of adjective hebraicus) + vēritās (“truth”). Etymology templates: {{der|en|la|-}} Latin, {{compound|la|hebraica|vēritās|nocat=1|pos1=feminine nominative singular of adjective <i class="Latn mention" lang="la">hebraicus</i>|t1=Hebrew|t2=truth}} hebraica (“Hebrew”, feminine nominative singular of adjective hebraicus) + vēritās (“truth”) Head templates: {{en-noun|-}} hebraica veritas (uncountable)
  1. The traditional Hebrew and Aramaic text of the Jewish Bible, viewed as its original, correct, and authoritative text. Tags: uncountable Translations (Hebrew truth): еврейска истина (evrejska istina) (Bulgarian), еврейската истина (evrejskata istina) (english: gloss) (Bulgarian)
    Sense id: en-hebraica_veritas-en-noun-TWLuGccz Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 47 53 Disambiguation of 'Hebrew truth': 56 44
  2. Saint Jerome's Latin Vulgate translation of the Jewish Bible, viewed as a faithful and authoritative rendering of the original Hebrew and Aramaic. Tags: uncountable
    Sense id: en-hebraica_veritas-en-noun-06ZB98QV Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 49 51 Disambiguation of Entries with translation boxes: 44 56 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 47 53 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 45 55
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hebraica",
        "3": "vēritās",
        "nocat": "1",
        "pos1": "feminine nominative singular of adjective <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">hebraicus</i>",
        "t1": "Hebrew",
        "t2": "truth"
      },
      "expansion": "hebraica (“Hebrew”, feminine nominative singular of adjective hebraicus) + vēritās (“truth”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Composed of the Latin hebraica (“Hebrew”, feminine nominative singular of adjective hebraicus) + vēritās (“truth”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "hebraica veritas (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It is impossible to understand the book of Job without consulting the hebraica veritas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003, Frank Kermode, Pieces of My Mind: Essays and Criticism, 1958-2002, Farrar, Straus and Giroux, page 239:",
          "text": "“Once again it becomes apparent that the Christians, however devoted to the hebraica veritas, could not be so bold as the Jews; for their interpretations were always subject to censorship by the custodians of an infallible tradition that was partly independent of Scripture.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, Marie Aquinas McNamara, Friends and Friendship for Saint Augustine, Alba House, page 197:",
          "text": "“Jerome had gone to Palestine to study the Hebrew language at its source and produce a new translation of the Bible from a restored hebraica veritas.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, Clarence C. Walton, Enriching Business Ethics, Plenum Press, page 12:",
          "text": "“With the rise of towns and universities, the interest of Christian scholars in the Hebraica Veritas rose.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Maggie Anton, Rashi’s Daughters, Book III: Rachel, Plume, page 124:",
          "text": "“Guy returned to Salomon’s a week later. ‘It is audacious of me to ask you for a favor that will only waste your time, but I have come to think that to truly understand scripture, I must ascertain the Hebraica veritas from the original Hebrew.’”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Benjamin Balint, “The Language of Survival”, in The Wall Street Journal, European, vol. 35, no. 39, Friday-Sunday, March 24-26, 2017, page 9A:",
          "text": "“In a pair of chapters on the neglected story of how Hebrew figured in the Christian imagination, Mr. Glinert tells how Christians learned Hebrew both to access ‘hebraica veritas,’ or Hebrew truth, and to monitor the Jews in their midst ‘with the goal of mastering the mischief and the falsehoods of the Jews,’ as a 14th-century writer put it.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The traditional Hebrew and Aramaic text of the Jewish Bible, viewed as its original, correct, and authoritative text."
      ],
      "id": "en-hebraica_veritas-en-noun-TWLuGccz",
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "56 44",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "evrejska istina",
          "sense": "Hebrew truth",
          "word": "еврейска истина"
        },
        {
          "_dis1": "56 44",
          "code": "bg",
          "english": "gloss",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "evrejskata istina",
          "sense": "Hebrew truth",
          "word": "еврейската истина"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "49 51",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "At this point the Old Latin versions are almost incoherent: we must follow Jerome's hebraica veritas instead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003, Frank Kermode, Pieces of My Mind: Essays and Criticism, 1958-2002, Farrar, Straus and Giroux, page 235:",
          "text": "“Jerome began it, offering hebraica veritas, and Greek truth also, but in Latin.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saint Jerome's Latin Vulgate translation of the Jewish Bible, viewed as a faithful and authoritative rendering of the original Hebrew and Aramaic."
      ],
      "id": "en-hebraica_veritas-en-noun-06ZB98QV",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "hebraica veritas"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Latin",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hebraica",
        "3": "vēritās",
        "nocat": "1",
        "pos1": "feminine nominative singular of adjective <i class=\"Latn mention\" lang=\"la\">hebraicus</i>",
        "t1": "Hebrew",
        "t2": "truth"
      },
      "expansion": "hebraica (“Hebrew”, feminine nominative singular of adjective hebraicus) + vēritās (“truth”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "Composed of the Latin hebraica (“Hebrew”, feminine nominative singular of adjective hebraicus) + vēritās (“truth”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "hebraica veritas (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "It is impossible to understand the book of Job without consulting the hebraica veritas.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003, Frank Kermode, Pieces of My Mind: Essays and Criticism, 1958-2002, Farrar, Straus and Giroux, page 239:",
          "text": "“Once again it becomes apparent that the Christians, however devoted to the hebraica veritas, could not be so bold as the Jews; for their interpretations were always subject to censorship by the custodians of an infallible tradition that was partly independent of Scripture.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1964, Marie Aquinas McNamara, Friends and Friendship for Saint Augustine, Alba House, page 197:",
          "text": "“Jerome had gone to Palestine to study the Hebrew language at its source and produce a new translation of the Bible from a restored hebraica veritas.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1990, Clarence C. Walton, Enriching Business Ethics, Plenum Press, page 12:",
          "text": "“With the rise of towns and universities, the interest of Christian scholars in the Hebraica Veritas rose.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2005, Maggie Anton, Rashi’s Daughters, Book III: Rachel, Plume, page 124:",
          "text": "“Guy returned to Salomon’s a week later. ‘It is audacious of me to ask you for a favor that will only waste your time, but I have come to think that to truly understand scripture, I must ascertain the Hebraica veritas from the original Hebrew.’”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017, Benjamin Balint, “The Language of Survival”, in The Wall Street Journal, European, vol. 35, no. 39, Friday-Sunday, March 24-26, 2017, page 9A:",
          "text": "“In a pair of chapters on the neglected story of how Hebrew figured in the Christian imagination, Mr. Glinert tells how Christians learned Hebrew both to access ‘hebraica veritas,’ or Hebrew truth, and to monitor the Jews in their midst ‘with the goal of mastering the mischief and the falsehoods of the Jews,’ as a 14th-century writer put it.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The traditional Hebrew and Aramaic text of the Jewish Bible, viewed as its original, correct, and authoritative text."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "At this point the Old Latin versions are almost incoherent: we must follow Jerome's hebraica veritas instead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003, Frank Kermode, Pieces of My Mind: Essays and Criticism, 1958-2002, Farrar, Straus and Giroux, page 235:",
          "text": "“Jerome began it, offering hebraica veritas, and Greek truth also, but in Latin.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saint Jerome's Latin Vulgate translation of the Jewish Bible, viewed as a faithful and authoritative rendering of the original Hebrew and Aramaic."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "evrejska istina",
      "sense": "Hebrew truth",
      "word": "еврейска истина"
    },
    {
      "code": "bg",
      "english": "gloss",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "evrejskata istina",
      "sense": "Hebrew truth",
      "word": "еврейската истина"
    }
  ],
  "word": "hebraica veritas"
}

Download raw JSONL data for hebraica veritas meaning in English (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.