"hawt" meaning in English

See hawt in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Head templates: {{head|en|adjective}} hawt
  1. Pronunciation spelling or leetspeak of hot.
    Sense id: en-hawt-en-adj-LVdcMPBb Categories (other): English leet, English pronunciation spellings, English entries with incorrect language header, English pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 19 38 7 Disambiguation of English pronouns: 31 24 33 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 34 24 37 5 Disambiguation of Pages with entries: 34 26 37 3
  2. High; in later use, eye dialect spelling of haut or haute.
    Sense id: en-hawt-en-adj-bsekxqIe Categories (other): English entries with incorrect language header, English pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 19 38 7 Disambiguation of English pronouns: 31 24 33 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 34 24 37 5 Disambiguation of Pages with entries: 34 26 37 3

Noun

Forms: hawts [plural]
Head templates: {{en-noun}} hawt (plural hawts)
  1. Pronunciation spelling of heart. Tags: alt-of, pronunciation-spelling Alternative form of: heart
    Sense id: en-hawt-en-noun-Wlq~ZhLY Categories (other): English pronunciation spellings, English entries with incorrect language header, English pronouns, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 36 19 38 7 Disambiguation of English pronouns: 31 24 33 12 Disambiguation of Pages with 1 entry: 34 24 37 5 Disambiguation of Pages with entries: 34 26 37 3

Pronoun

Head templates: {{head|en|pronoun}} hawt
  1. (obsolete) Anything. (Alternative form of aught) Tags: obsolete
    Sense id: en-hawt-en-pron-yK~rortW Categories (other): English pronouns Disambiguation of English pronouns: 31 24 33 12

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "hawt",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English leet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pronunciation spellings",
          "parents": [
            "Pronunciation spellings",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 19 38 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 24 33 12",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 24 37 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 26 37 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1896, George Wharton Edwards, Break O’ Day, Ayer Publishing (1969), →ISBN, page 46,\n“[…] Oh, ’t is, eh? Well, I waant to know — kind o’ hawt in here, ain’t it? Phew!” Again the orange silk handkerchief waved clouds of suffocating musk."
        },
        {
          "text": "2005, Lauren Mechling and Laura Moser, The Rise and Fall of a 10th-Grade Social Climber, Graphia Books, →ISBN, pages 86–87,\n“Mistah,” I drawled, switching on the Texan twang I perfected not in Houston but as a child in New York watching Dallas reruns with my dad. “Ah’m tahrubly sawhruh, but won’t ya tell us what on er-yuhth we’re a-doin’ wrong?” ¶ […] “We were just having a nice cool refray-yush-munt, Officer—isn’t it so hawt?”"
        },
        {
          "text": "2006, Robert Eversz, Zero to the Bone: A Nina Zero Novel, Simon and Schuster, →ISBN, page 24,\nA few of the comments were marginally pervy, but most were touchingly supportive messages. Ur soooo Hawt!!! One comment read. I can’t believe ur not gonna be a ***."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling or leetspeak of hot."
      ],
      "id": "en-hawt-en-adj-LVdcMPBb",
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling#English"
        ],
        [
          "leetspeak",
          "leetspeak#English"
        ],
        [
          "hot",
          "hot#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 19 38 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 24 33 12",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 24 37 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 26 37 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c'''1560, \"Proude Wyues Pater noster\", in William Carew Hazlitt (ed.), Remains of the Early Popular Poetry of England, J.R. Smith (1866), pages 157–158,\nAmen—sayd the other, I pray god it be so, / For ye haue good ynoughe, this I do knowe well, / Of good marchaundise, so mote I the, / As any is here in this countre to sell, / For his degre; but he is a frayde / That he sholde passe his state or loke to hawt, / Than behynde your backes it shulde be sayde, / Yf he fare amyss, that it were all your fawt."
        },
        {
          "text": "a'''1900, Finley Peter Dunne, \"High Finance\", in Mr. Dooley’s Philosophy, R. H. Russell (1902), page 160,\n[…] ‘Well,’ says I, ‘Cassidy,’ I says, ‘ye’ve been up again th’ pa-apers call hawt finance,’ I says. ‘What th’ divvle’s that?’ says he. ‘Well,’ says I, ‘it ain’t burglary, an’ it ain’t obtaining money be false pretinses, an’ it ain’t manslaughter,’ I says. ‘It’s what ye might call a judicious seliction fr’m th’ best features iv thim ar-rts,’ I says. […]"
        },
        {
          "text": "2002, Terry Pratchett, Moving Pictures, HarperCollins, →ISBN, page 60,\nOn it was written, in shaky handwriting: ¶ After thys perfromans, Why Notte Visit / Harga’s Hous of Ribs, / For the Best inne Hawt Cuisyne ¶ “What's hawt cuisyne?” said Victor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "High; in later use, eye dialect spelling of haut or haute."
      ],
      "id": "en-hawt-en-adj-bsekxqIe",
      "links": [
        [
          "High",
          "high"
        ],
        [
          "haut",
          "haut"
        ],
        [
          "haute",
          "haute"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "hawt"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "hawts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hawt (plural hawts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "heart"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English pronunciation spellings",
          "parents": [
            "Pronunciation spellings",
            "Terms by orthographic property",
            "Terms by lexical property"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "36 19 38 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 24 33 12",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 24 37 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 26 37 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1880, George Washington Cable, The Grandissimes, quoted in William Dean Howells, Heroines of Fiction, Harper and Brothers (1903), page 242,\nShe looked up suddenly and took a quick breath, as if to resume, but her eyes fell before his, and she said, in a tone of half-soliloquy: ‘I ’ave so much troub’ wit dad hawt.’ She lifted one little hand feebly to the cardiac region, and sighed softly, with a dying languor."
        },
        {
          "text": "1896, Paul Laurence Dunbar, \"When Malindy Sings\", in Joan R. Sherman, African-American Poetry: An Anthology, 1773–1927, Courier Dover Publications (1997), →ISBN, pages 64–65,\n[…] / But fu’ real melojous music, / Dat jes’ strikes yo’ hawt and clings, / Jes’ you stan’ an’ listen wif me, / When Malindy sings."
        },
        {
          "text": "2004, Oliver T. Beard, Bristling with Thorns, Kessinger Publishing, →ISBN, page 163,\n“Deah mistus, cry way down in you hawt, but you’ll git inter mistrouble sho’ if dey sees teahs for de po’ Yanks. Dat yo’ will, honey.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling of heart."
      ],
      "id": "en-hawt-en-noun-Wlq~ZhLY",
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling"
        ],
        [
          "heart",
          "heart#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "hawt"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "hawt",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 24 33 12",
          "kind": "other",
          "name": "English pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c'''1500, anonymous, \"Robin Hood and the Potter\", in Francis James Child, English and Scottish Ballads, Sampson Low (1861), page 29,\n“Her het ys merey to be,” seyde Roben, / “For a man that had hawt to spende; / Be mey horne we schall awet / Yeff Roben Hode be ner hande.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything. (Alternative form of aught)"
      ],
      "id": "en-hawt-en-pron-yK~rortW",
      "links": [
        [
          "Anything",
          "anything"
        ],
        [
          "aught",
          "aught#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Anything. (Alternative form of aught)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "hawt"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adjective"
      },
      "expansion": "hawt",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English leet",
        "English pronunciation spellings"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1896, George Wharton Edwards, Break O’ Day, Ayer Publishing (1969), →ISBN, page 46,\n“[…] Oh, ’t is, eh? Well, I waant to know — kind o’ hawt in here, ain’t it? Phew!” Again the orange silk handkerchief waved clouds of suffocating musk."
        },
        {
          "text": "2005, Lauren Mechling and Laura Moser, The Rise and Fall of a 10th-Grade Social Climber, Graphia Books, →ISBN, pages 86–87,\n“Mistah,” I drawled, switching on the Texan twang I perfected not in Houston but as a child in New York watching Dallas reruns with my dad. “Ah’m tahrubly sawhruh, but won’t ya tell us what on er-yuhth we’re a-doin’ wrong?” ¶ […] “We were just having a nice cool refray-yush-munt, Officer—isn’t it so hawt?”"
        },
        {
          "text": "2006, Robert Eversz, Zero to the Bone: A Nina Zero Novel, Simon and Schuster, →ISBN, page 24,\nA few of the comments were marginally pervy, but most were touchingly supportive messages. Ur soooo Hawt!!! One comment read. I can’t believe ur not gonna be a ***."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling or leetspeak of hot."
      ],
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling#English"
        ],
        [
          "leetspeak",
          "leetspeak#English"
        ],
        [
          "hot",
          "hot#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "c'''1560, \"Proude Wyues Pater noster\", in William Carew Hazlitt (ed.), Remains of the Early Popular Poetry of England, J.R. Smith (1866), pages 157–158,\nAmen—sayd the other, I pray god it be so, / For ye haue good ynoughe, this I do knowe well, / Of good marchaundise, so mote I the, / As any is here in this countre to sell, / For his degre; but he is a frayde / That he sholde passe his state or loke to hawt, / Than behynde your backes it shulde be sayde, / Yf he fare amyss, that it were all your fawt."
        },
        {
          "text": "a'''1900, Finley Peter Dunne, \"High Finance\", in Mr. Dooley’s Philosophy, R. H. Russell (1902), page 160,\n[…] ‘Well,’ says I, ‘Cassidy,’ I says, ‘ye’ve been up again th’ pa-apers call hawt finance,’ I says. ‘What th’ divvle’s that?’ says he. ‘Well,’ says I, ‘it ain’t burglary, an’ it ain’t obtaining money be false pretinses, an’ it ain’t manslaughter,’ I says. ‘It’s what ye might call a judicious seliction fr’m th’ best features iv thim ar-rts,’ I says. […]"
        },
        {
          "text": "2002, Terry Pratchett, Moving Pictures, HarperCollins, →ISBN, page 60,\nOn it was written, in shaky handwriting: ¶ After thys perfromans, Why Notte Visit / Harga’s Hous of Ribs, / For the Best inne Hawt Cuisyne ¶ “What's hawt cuisyne?” said Victor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "High; in later use, eye dialect spelling of haut or haute."
      ],
      "links": [
        [
          "High",
          "high"
        ],
        [
          "haut",
          "haut"
        ],
        [
          "haute",
          "haute"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "hawt"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hawts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hawt (plural hawts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "heart"
        }
      ],
      "categories": [
        "English pronunciation spellings"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1880, George Washington Cable, The Grandissimes, quoted in William Dean Howells, Heroines of Fiction, Harper and Brothers (1903), page 242,\nShe looked up suddenly and took a quick breath, as if to resume, but her eyes fell before his, and she said, in a tone of half-soliloquy: ‘I ’ave so much troub’ wit dad hawt.’ She lifted one little hand feebly to the cardiac region, and sighed softly, with a dying languor."
        },
        {
          "text": "1896, Paul Laurence Dunbar, \"When Malindy Sings\", in Joan R. Sherman, African-American Poetry: An Anthology, 1773–1927, Courier Dover Publications (1997), →ISBN, pages 64–65,\n[…] / But fu’ real melojous music, / Dat jes’ strikes yo’ hawt and clings, / Jes’ you stan’ an’ listen wif me, / When Malindy sings."
        },
        {
          "text": "2004, Oliver T. Beard, Bristling with Thorns, Kessinger Publishing, →ISBN, page 163,\n“Deah mistus, cry way down in you hawt, but you’ll git inter mistrouble sho’ if dey sees teahs for de po’ Yanks. Dat yo’ will, honey.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronunciation spelling of heart."
      ],
      "links": [
        [
          "Pronunciation spelling",
          "pronunciation spelling"
        ],
        [
          "heart",
          "heart#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "pronunciation-spelling"
      ]
    }
  ],
  "word": "hawt"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English pronouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pronoun"
      },
      "expansion": "hawt",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "c'''1500, anonymous, \"Robin Hood and the Potter\", in Francis James Child, English and Scottish Ballads, Sampson Low (1861), page 29,\n“Her het ys merey to be,” seyde Roben, / “For a man that had hawt to spende; / Be mey horne we schall awet / Yeff Roben Hode be ner hande.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anything. (Alternative form of aught)"
      ],
      "links": [
        [
          "Anything",
          "anything"
        ],
        [
          "aught",
          "aught#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Anything. (Alternative form of aught)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "hawt"
}

Download raw JSONL data for hawt meaning in English (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.