"have Jesus in one's heart" meaning in English

See have Jesus in one's heart in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /həv ˈd͡ʒiːzəs ɪn wʌnz ˈhɑːt/ [Received-Pronunciation], /həv ˈd͡ʒizəs ɪn wʌnz ˈhɑɹt/ [General-American] Forms: has Jesus in one's heart [present, singular, third-person], having Jesus in one's heart [participle, present], had Jesus in one's heart [participle, past], had Jesus in one's heart [past]
Rhymes: -ɑː(ɹ)t Etymology: Possibly a reference to Ephesians 3:14 and 17 of the Bible (King James Version, spelling modernized): “For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, […] That Christ may dwell in your hearts by faith, […]”. Etymology templates: {{nb...}} […], {{nb...}} […] Head templates: {{en-verb|has Jesus in one's heart|having Jesus in one's heart|had Jesus in one's heart}} have Jesus in one's heart (third-person singular simple present has Jesus in one's heart, present participle having Jesus in one's heart, simple past and past participle had Jesus in one's heart)
  1. (intransitive, Christianity, idiomatic) To be a firm believer in the Christian faith. Tags: idiomatic, intransitive Categories (topical): Christianity Related terms: come to Jesus, find Jesus Translations (to be a firm believer in the Christian faith): olla harras kristitty (Finnish), да се би́де по́божен христи́јанин (da se bíde póbožen hristíjanin) (Macedonian)

Inflected forms

Download JSON data for have Jesus in one's heart meaning in English (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly a reference to Ephesians 3:14 and 17 of the Bible (King James Version, spelling modernized): “For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, […] That Christ may dwell in your hearts by faith, […]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "has Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "having Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "had Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "had Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "has Jesus in one's heart",
        "2": "having Jesus in one's heart",
        "3": "had Jesus in one's heart"
      },
      "expansion": "have Jesus in one's heart (third-person singular simple present has Jesus in one's heart, present participle having Jesus in one's heart, simple past and past participle had Jesus in one's heart)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "have"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Undetermined quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Christianity",
          "orig": "en:Christianity",
          "parents": [
            "Abrahamism",
            "Religion",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be a firm believer in the Christian faith."
      ],
      "id": "en-have_Jesus_in_one's_heart-en-verb-bDb1sOgH",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "firm",
          "firm#Adjective"
        ],
        [
          "believer",
          "believer"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian#Adjective"
        ],
        [
          "faith",
          "faith#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Christianity, idiomatic) To be a firm believer in the Christian faith."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "come to Jesus"
        },
        {
          "word": "find Jesus"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to be a firm believer in the Christian faith",
          "word": "olla harras kristitty"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "da se bíde póbožen hristíjanin",
          "sense": "to be a firm believer in the Christian faith",
          "word": "да се би́де по́божен христи́јанин"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/həv ˈd͡ʒiːzəs ɪn wʌnz ˈhɑːt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/həv ˈd͡ʒizəs ɪn wʌnz ˈhɑɹt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)t"
    }
  ],
  "word": "have Jesus in one's heart"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly a reference to Ephesians 3:14 and 17 of the Bible (King James Version, spelling modernized): “For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, […] That Christ may dwell in your hearts by faith, […]”.",
  "forms": [
    {
      "form": "has Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "having Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "had Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "had Jesus in one's heart",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "has Jesus in one's heart",
        "2": "having Jesus in one's heart",
        "3": "had Jesus in one's heart"
      },
      "expansion": "have Jesus in one's heart (third-person singular simple present has Jesus in one's heart, present participle having Jesus in one's heart, simple past and past participle had Jesus in one's heart)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "have"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "come to Jesus"
    },
    {
      "word": "find Jesus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English intransitive verbs",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms derived from the Bible",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English verbs",
        "Rhymes:English/ɑː(ɹ)t",
        "Rhymes:English/ɑː(ɹ)t/6 syllables",
        "Undetermined quotations with omitted translation",
        "Undetermined terms with quotations",
        "en:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "To be a firm believer in the Christian faith."
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "firm",
          "firm#Adjective"
        ],
        [
          "believer",
          "believer"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian#Adjective"
        ],
        [
          "faith",
          "faith#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, Christianity, idiomatic) To be a firm believer in the Christian faith."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/həv ˈd͡ʒiːzəs ɪn wʌnz ˈhɑːt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/həv ˈd͡ʒizəs ɪn wʌnz ˈhɑɹt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɑː(ɹ)t"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to be a firm believer in the Christian faith",
      "word": "olla harras kristitty"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "da se bíde póbožen hristíjanin",
      "sense": "to be a firm believer in the Christian faith",
      "word": "да се би́де по́божен христи́јанин"
    }
  ],
  "word": "have Jesus in one's heart"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.