"ha, ha" meaning in English

See ha, ha in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Head templates: {{en-interj}} ha, ha
  1. Alternative form of ha ha. Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ha ha
    Sense id: en-ha,_ha-en-intj-Yn6oKFow Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ha, ha",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ha ha"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shake-speare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (First Quarto), London: […] [Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and Iohn Trundell, published 1603, →OCLC, [Act I, scene v]:",
          "text": "Ha, ha, come you here, this fellow in the ſellerige, / Here conſent to ſweare.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1846, Moses Aaron Richardson, The Borderer's Table Book, volume 7, Newcastle-Upon-Tyne: Printed for the author, page 137:",
          "text": "'Ha, ha, Patie lad!' quo Bessie Elliot, a free-spoken Liddesdale hempy, 'there's a wife com'd for ye the night, Patie lad.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “After a Lapse”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC, page 587:",
          "text": "[\"]She was as proud as t' other in her way,\" said the old woman, touching the face of her daughter fearfully, and withdrawing her hand, \"for all she's so quiet now; but she'll shame 'em with her good looks, yet. Ha, ha! She'll shame 'em, will my handsome daughter!\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1848, Martin F[arquhar] Tupper, ““Together””, in Hactenus: Sundry of My Lyrics Hitherto. More Droppings from the Pen That Wrote “A Thousand Lines,” […], London: J. Hatchard and Son, […], page 78:",
          "text": "The elmtree of old felt lonely and cold / When wintry winds blew high, / And, looking below, he saw in the snow / The ivy wandering nigh, / And he said, Come twine with those tendrils of thine / My scathed and frozen form, / For heart and hand together we’ll stand / And mock at the baffled storm, / Ha, ha! Together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:",
          "text": "'[…] Human laws we respect—ha, ha!—you and I, because they subserve our convenience, and just so long. When they tend to our destruction, 'tis, of course, another thing.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902, Carolyn Wells, Abeniki Caldwell, page 178:",
          "text": "He bewent speedily, and as he vanished I heard him again calling, \"Not she, not she! Ha, ha!\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1909, Booth Tarkington, Beasley's Christmas Party, New York: Harper & Brothers, pages 22–23:",
          "text": "“Yes, I'll make Simpledoria get out of the way. Come here, Simpledoria. Now, Bill, put your heels together on the edge of the walk. That's right. All ready? Now then! One for the money—two for the show—three to make ready—and four for to GO!” Another silence. “By jingo, Bill Hammersley, you've beat me! Ha, ha! That was a jump! What say?”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Josie Dew, A Ride In The Neon Sun: A Gaijin in Japan, Sphere, →ISBN:",
          "text": "'Yes, a chef.' 'A chef? Ahh so. You are Fanny Claddock! Ha, ha!' 'Ha, ha!' 'You are chef in restaurant?' 'No.' 'What location you chefing?'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ha ha."
      ],
      "id": "en-ha,_ha-en-intj-Yn6oKFow",
      "links": [
        [
          "ha ha",
          "ha ha#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ha, ha"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ha, ha",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ha ha"
        }
      ],
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shake-speare, The Tragicall Historie of Hamlet, Prince of Denmarke: […] (First Quarto), London: […] [Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and Iohn Trundell, published 1603, →OCLC, [Act I, scene v]:",
          "text": "Ha, ha, come you here, this fellow in the ſellerige, / Here conſent to ſweare.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1846, Moses Aaron Richardson, The Borderer's Table Book, volume 7, Newcastle-Upon-Tyne: Printed for the author, page 137:",
          "text": "'Ha, ha, Patie lad!' quo Bessie Elliot, a free-spoken Liddesdale hempy, 'there's a wife com'd for ye the night, Patie lad.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, “After a Lapse”, in Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC, page 587:",
          "text": "[\"]She was as proud as t' other in her way,\" said the old woman, touching the face of her daughter fearfully, and withdrawing her hand, \"for all she's so quiet now; but she'll shame 'em with her good looks, yet. Ha, ha! She'll shame 'em, will my handsome daughter!\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1848, Martin F[arquhar] Tupper, ““Together””, in Hactenus: Sundry of My Lyrics Hitherto. More Droppings from the Pen That Wrote “A Thousand Lines,” […], London: J. Hatchard and Son, […], page 78:",
          "text": "The elmtree of old felt lonely and cold / When wintry winds blew high, / And, looking below, he saw in the snow / The ivy wandering nigh, / And he said, Come twine with those tendrils of thine / My scathed and frozen form, / For heart and hand together we’ll stand / And mock at the baffled storm, / Ha, ha! Together.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:",
          "text": "'[…] Human laws we respect—ha, ha!—you and I, because they subserve our convenience, and just so long. When they tend to our destruction, 'tis, of course, another thing.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1902, Carolyn Wells, Abeniki Caldwell, page 178:",
          "text": "He bewent speedily, and as he vanished I heard him again calling, \"Not she, not she! Ha, ha!\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1909, Booth Tarkington, Beasley's Christmas Party, New York: Harper & Brothers, pages 22–23:",
          "text": "“Yes, I'll make Simpledoria get out of the way. Come here, Simpledoria. Now, Bill, put your heels together on the edge of the walk. That's right. All ready? Now then! One for the money—two for the show—three to make ready—and four for to GO!” Another silence. “By jingo, Bill Hammersley, you've beat me! Ha, ha! That was a jump! What say?”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2012, Josie Dew, A Ride In The Neon Sun: A Gaijin in Japan, Sphere, →ISBN:",
          "text": "'Yes, a chef.' 'A chef? Ahh so. You are Fanny Claddock! Ha, ha!' 'Ha, ha!' 'You are chef in restaurant?' 'No.' 'What location you chefing?'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of ha ha."
      ],
      "links": [
        [
          "ha ha",
          "ha ha#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ha, ha"
}

Download raw JSONL data for ha, ha meaning in English (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.