"guardienne" meaning in English

See guardienne in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌɡɑːdɪˈɛn/ [Received-Pronunciation] Forms: guardiennes [plural]
Etymology: guardi(an) + -enne, female-agent noun suffix Etymology templates: {{m|en|guardian|guardi(an)}} guardi(an), {{m|en|-enne}} -enne Head templates: {{en-noun}} guardienne (plural guardiennes)
  1. A woman, girl, or other female force who or which guards; a female guardian.
    Sense id: en-guardienne-en-noun-BqoG--um Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for guardienne meaning in English (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guardian",
        "3": "guardi(an)"
      },
      "expansion": "guardi(an)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-enne"
      },
      "expansion": "-enne",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "guardi(an) + -enne, female-agent noun suffix",
  "forms": [
    {
      "form": "guardiennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guardienne (plural guardiennes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897: Samuel Mathewson Baylis, Camp and Lamp, page 87 (Wm. Drysdale & Co.)",
          "text": "As we had the only available crafts, gallantry would dictate that we should, at least, make formal tender of these; but our wrath was high against the guardienne at the gate permitting so many more to pass where the resources were already fully taxed that, each waiting for the other raft-party to do their duty, and both satisfied that pic-nics could better be held on dry land than aboard wet rafts, no move was made by either of us — and the fishing proceeded!"
        },
        {
          "ref": "1969, National Council on Family Relations, Journal of Marriage and the Family, volume 31, page 86",
          "text": "The guardienne and the other steward reported it. If I fire him, two years of training in a hot kitchen goes down the drain as well as a good cook.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Kev Reynolds, The Tour of Mont Blanc: Complete Two-way Trekking Guide, Cicerone Press Limited, page 186",
          "text": "Some evenings the guardienne entertains with music on her accordian [sic].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Martin Calder, A Summer in Gascony: Discovering the Other South of France, Nicholas Brealey Pub, page 163",
          "text": "I remarked to the guardienne about the number of lizards running everywhere in the ruins.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008: Stephen Platt and Scharlie Platt, Corsica GR20 South, page 23 (Lulu.com, Leveret Publishing; →ISBN)",
          "text": "The guardienne has told us that the weather will be bad “il pleu toutes le jour”, so we wait till after breakfast to decide whether to take the low or high route to Refuge l’Onda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, girl, or other female force who or which guards; a female guardian."
      ],
      "id": "en-guardienne-en-noun-BqoG--um",
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɡɑːdɪˈɛn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "guardienne"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "guardian",
        "3": "guardi(an)"
      },
      "expansion": "guardi(an)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-enne"
      },
      "expansion": "-enne",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "guardi(an) + -enne, female-agent noun suffix",
  "forms": [
    {
      "form": "guardiennes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "guardienne (plural guardiennes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 3-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1897: Samuel Mathewson Baylis, Camp and Lamp, page 87 (Wm. Drysdale & Co.)",
          "text": "As we had the only available crafts, gallantry would dictate that we should, at least, make formal tender of these; but our wrath was high against the guardienne at the gate permitting so many more to pass where the resources were already fully taxed that, each waiting for the other raft-party to do their duty, and both satisfied that pic-nics could better be held on dry land than aboard wet rafts, no move was made by either of us — and the fishing proceeded!"
        },
        {
          "ref": "1969, National Council on Family Relations, Journal of Marriage and the Family, volume 31, page 86",
          "text": "The guardienne and the other steward reported it. If I fire him, two years of training in a hot kitchen goes down the drain as well as a good cook.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Kev Reynolds, The Tour of Mont Blanc: Complete Two-way Trekking Guide, Cicerone Press Limited, page 186",
          "text": "Some evenings the guardienne entertains with music on her accordian [sic].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Martin Calder, A Summer in Gascony: Discovering the Other South of France, Nicholas Brealey Pub, page 163",
          "text": "I remarked to the guardienne about the number of lizards running everywhere in the ruins.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008: Stephen Platt and Scharlie Platt, Corsica GR20 South, page 23 (Lulu.com, Leveret Publishing; →ISBN)",
          "text": "The guardienne has told us that the weather will be bad “il pleu toutes le jour”, so we wait till after breakfast to decide whether to take the low or high route to Refuge l’Onda."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A woman, girl, or other female force who or which guards; a female guardian."
      ],
      "links": [
        [
          "woman",
          "woman"
        ],
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "force",
          "force"
        ],
        [
          "guard",
          "guard"
        ],
        [
          "guardian",
          "guardian"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɡɑːdɪˈɛn/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    }
  ],
  "word": "guardienne"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.