See groundlessly in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "groundless", "3": "ly" }, "expansion": "groundless + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From groundless + -ly.", "forms": [ { "form": "more groundlessly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most groundlessly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "groundlessly (comparative more groundlessly, superlative most groundlessly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ly", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:", "text": "Shame, disappointment, and discomfiture gnawed at his heart; a constant apprehension of being overtaken, or met—for he was groundlessly afraid even of travellers, who came towards him by the way he was going—oppressed him heavily.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a groundless manner; without justification." ], "id": "en-groundlessly-en-adv-8TmS7OMj", "links": [ [ "groundless", "groundless" ], [ "justification", "justification" ] ], "translations": [ { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "usapuʒvlod", "sense": "Translations", "word": "უსაფუძვლოდ" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sapuʒvelmoḳlebulad", "sense": "Translations", "word": "საფუძველმოკლებულად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "umizezod", "sense": "Translations", "word": "უმიზეზოდ" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dausabuteblad", "sense": "Translations", "word": "დაუსაბუთებლად" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezpodstawnie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezzasadnie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "niesłusznie" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-groundlessly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-groundlessly.ogg/En-us-groundlessly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-us-groundlessly.ogg" } ], "word": "groundlessly" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "groundless", "3": "ly" }, "expansion": "groundless + -ly", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From groundless + -ly.", "forms": [ { "form": "more groundlessly", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most groundlessly", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "groundlessly (comparative more groundlessly, superlative most groundlessly)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English adverbs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ly", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Georgian translations", "Terms with Polish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC:", "text": "Shame, disappointment, and discomfiture gnawed at his heart; a constant apprehension of being overtaken, or met—for he was groundlessly afraid even of travellers, who came towards him by the way he was going—oppressed him heavily.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "In a groundless manner; without justification." ], "links": [ [ "groundless", "groundless" ], [ "justification", "justification" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-groundlessly.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-groundlessly.ogg/En-us-groundlessly.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/En-us-groundlessly.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "usapuʒvlod", "sense": "Translations", "word": "უსაფუძვლოდ" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sapuʒvelmoḳlebulad", "sense": "Translations", "word": "საფუძველმოკლებულად" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "umizezod", "sense": "Translations", "word": "უმიზეზოდ" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "dausabuteblad", "sense": "Translations", "word": "დაუსაბუთებლად" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezpodstawnie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezzasadnie" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "niesłusznie" } ], "word": "groundlessly" }
Download raw JSONL data for groundlessly meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.