See glaver in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "glaverer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cel" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "glafr", "3": "", "4": "flattery" }, "expansion": "Welsh glafr (“flattery”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Of Celtic origin. Compare Welsh glafr (“flattery”).", "forms": [ { "form": "glavers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "glavering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "glavered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glavered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glaver (third-person singular simple present glavers, present participle glavering, simple past and past participle glavered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 26", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Talking", "orig": "en:Talking", "parents": [ "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To prate; to jabber; to babble." ], "id": "en-glaver-en-verb-ccUNu6or", "links": [ [ "prate", "prate" ], [ "jabber", "jabber" ], [ "babble", "babble" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To prate; to jabber; to babble." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "Some slavish, glavering, flattering parasite.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 145, 153 ] ], "ref": "1745, The trial of the Honourable Mrs. Gloriana Strut, before Lord Peter, chairman of the committee, held in the council-chamber, near the gates of paradise, page 10:", "text": "Luke. Item, that the Honourable Ms. Gloriana Strut is ſo fantaſtical in her Dreſs, and trifles away ſo many Hours in admiring herſelf, and being glavered by her Maid, that ſhe always comes into Church, when the reſt of the Congregation are intent upon their Devotions;", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ], [ 39, 47 ], [ 83, 89 ] ], "ref": "1900 January 20, “In a Glass Coach”, in The Academy, page 48:", "text": "No doubt the users of hackney-coaches “glavered” on the users of glass-coaches. To glaver, need we say, was to fawn — with words of glozing courtesy, to flatter deceitfully.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To flatter; to wheedle." ], "id": "en-glaver-en-verb-aMDE0jYZ", "links": [ [ "flatter", "flatter" ], [ "wheedle", "wheedle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To flatter; to wheedle." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlævə(ɹ)/" } ], "word": "glaver" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Celtic languages", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Talking" ], "derived": [ { "word": "glaverer" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cel" }, "expansion": "Celtic", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "glafr", "3": "", "4": "flattery" }, "expansion": "Welsh glafr (“flattery”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Of Celtic origin. Compare Welsh glafr (“flattery”).", "forms": [ { "form": "glavers", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "glavering", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "glavered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "glavered", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "glaver (third-person singular simple present glavers, present participle glavering, simple past and past participle glavered)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "To prate; to jabber; to babble." ], "links": [ [ "prate", "prate" ], [ "jabber", "jabber" ], [ "babble", "babble" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To prate; to jabber; to babble." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 23 ] ], "ref": "1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "Some slavish, glavering, flattering parasite.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 145, 153 ] ], "ref": "1745, The trial of the Honourable Mrs. Gloriana Strut, before Lord Peter, chairman of the committee, held in the council-chamber, near the gates of paradise, page 10:", "text": "Luke. Item, that the Honourable Ms. Gloriana Strut is ſo fantaſtical in her Dreſs, and trifles away ſo many Hours in admiring herſelf, and being glavered by her Maid, that ſhe always comes into Church, when the reſt of the Congregation are intent upon their Devotions;", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 45 ], [ 39, 47 ], [ 83, 89 ] ], "ref": "1900 January 20, “In a Glass Coach”, in The Academy, page 48:", "text": "No doubt the users of hackney-coaches “glavered” on the users of glass-coaches. To glaver, need we say, was to fawn — with words of glozing courtesy, to flatter deceitfully.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To flatter; to wheedle." ], "links": [ [ "flatter", "flatter" ], [ "wheedle", "wheedle" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To flatter; to wheedle." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡlævə(ɹ)/" } ], "word": "glaver" }
Download raw JSONL data for glaver meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.