See gawf in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "gawfs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gawf (plural gawfs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "London English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Fruits", "orig": "en:Fruits", "parents": [ "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Costermongers”, in London Labour and the London Poor, volume 1, Of the Tricks of Costermongers, page 61:", "text": "A cheap red-skinned fruit, known to costermongers as \"gawfs,\" is rubbed hard, to look bright and feel soft, and is mixed with apples of a superior description. \"Gawfs are sweet and sour at once,\" I was told, \"and fit for nothing but mixing.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Ed Hillyer, The Clay Dreaming, Myriad Editions:", "text": "From Little White-Lion-street, an appleman in his stuff-coat swings out wide, side-pockets loaded. Doing brisk business, he turns to his young helper. 'Hurry it up with them gawfs!' he hisses. The boy redoubles his efforts, frantically rubbing at the redskinned fruit to make it look brighter and feel softer.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Lynn Shepherd, Tom-All-Alone's, Hachette UK:", "text": "In the piazza business is already brisk and the air is thick with costers' cries: 'Three a penny, two shillins the lot'; 'Best quality leeks, just look at the shine on these beauties'; 'Fine apples, mister – 'apenny each – you won't get no gawfs 'ere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cheap and low-quality apple that has been polished to deceptively appear of better quality." ], "id": "en-gawf-en-noun--bwSgImK", "links": [ [ "cheap", "cheap" ], [ "apple", "apple" ], [ "polished", "polished" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, London, slang) A cheap and low-quality apple that has been polished to deceptively appear of better quality." ], "tags": [ "London", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔːf/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gawf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːf" } ], "word": "gawf" }
{ "forms": [ { "form": "gawfs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gawf (plural gawfs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "London English", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔːf", "Rhymes:English/ɔːf/1 syllable", "en:Fruits" ], "examples": [ { "ref": "1851, Henry Mayhew, “Costermongers”, in London Labour and the London Poor, volume 1, Of the Tricks of Costermongers, page 61:", "text": "A cheap red-skinned fruit, known to costermongers as \"gawfs,\" is rubbed hard, to look bright and feel soft, and is mixed with apples of a superior description. \"Gawfs are sweet and sour at once,\" I was told, \"and fit for nothing but mixing.\"", "type": "quote" }, { "ref": "2011, Ed Hillyer, The Clay Dreaming, Myriad Editions:", "text": "From Little White-Lion-street, an appleman in his stuff-coat swings out wide, side-pockets loaded. Doing brisk business, he turns to his young helper. 'Hurry it up with them gawfs!' he hisses. The boy redoubles his efforts, frantically rubbing at the redskinned fruit to make it look brighter and feel softer.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, Lynn Shepherd, Tom-All-Alone's, Hachette UK:", "text": "In the piazza business is already brisk and the air is thick with costers' cries: 'Three a penny, two shillins the lot'; 'Best quality leeks, just look at the shine on these beauties'; 'Fine apples, mister – 'apenny each – you won't get no gawfs 'ere.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A cheap and low-quality apple that has been polished to deceptively appear of better quality." ], "links": [ [ "cheap", "cheap" ], [ "apple", "apple" ], [ "polished", "polished" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete, London, slang) A cheap and low-quality apple that has been polished to deceptively appear of better quality." ], "tags": [ "London", "obsolete", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡɔːf/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gawf.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gawf.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːf" } ], "word": "gawf" }
Download raw JSONL data for gawf meaning in English (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.