"fut" meaning in English

See fut in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Etymology: Truncation of God's foot Head templates: {{en-interj}} fut
  1. (obsolete) Alternative form of 'sfoot Tags: alt-of, alternative, obsolete Alternative form of: 'sfoot
    Sense id: en-fut-en-intj-gmekITR8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /fʉt/ (note: Mid-Ulster) Forms: feet [plural]
Etymology: From standard foot. Head templates: {{en-noun|feet}} fut (plural feet)
  1. (Mid-Ulster) foot
    Sense id: en-fut-en-noun-IuT2kSpp Categories (other): Mid-Ulster English, English entries with incorrect language header, Pages with 13 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 19 81 Disambiguation of Pages with 13 entries: 1 17 2 19 3 2 18 20 18 Disambiguation of Pages with entries: 1 15 1 20 2 1 19 21 19
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Truncation of God's foot",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fut",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "'sfoot"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1601, John Marston, What You Will:",
          "text": "Nay, pre-thee, fut, feere not, he's no edge-toole; you may jest with him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1606, William Shakespeare, (King Lear)::",
          "text": "My father compounded with my mother under the dragon's tail, and my nativity was under Ursa Major; so that it follows, I am rough and lecherous. Fut, I should have been that I am, had the maidenliest star in th firmament twinkled on my bastardizing.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, George Chapman, May Day:",
          "text": "S'fut, thou liest in thy throte, thou knewst me as well as my selfe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 'sfoot"
      ],
      "id": "en-fut-en-intj-gmekITR8",
      "links": [
        [
          "'sfoot",
          "'sfoot#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 'sfoot"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From standard foot.",
  "forms": [
    {
      "form": "feet",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feet"
      },
      "expansion": "fut (plural feet)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mid-Ulster English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 17 2 19 3 2 18 20 18",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 13 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 15 1 20 2 1 19 21 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, William Forbes Marshall, Sarah Ann and Our Son:",
          "text": "There's half a fut of clabber on the street outby;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foot"
      ],
      "id": "en-fut-en-noun-IuT2kSpp",
      "links": [
        [
          "foot",
          "foot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mid-Ulster) foot"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʉt/",
      "note": "Mid-Ulster"
    }
  ],
  "word": "fut"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Truncation of God's foot",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fut",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "'sfoot"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1601, John Marston, What You Will:",
          "text": "Nay, pre-thee, fut, feere not, he's no edge-toole; you may jest with him.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1606, William Shakespeare, (King Lear)::",
          "text": "My father compounded with my mother under the dragon's tail, and my nativity was under Ursa Major; so that it follows, I am rough and lecherous. Fut, I should have been that I am, had the maidenliest star in th firmament twinkled on my bastardizing.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1611, George Chapman, May Day:",
          "text": "S'fut, thou liest in thy throte, thou knewst me as well as my selfe.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Alternative form of 'sfoot"
      ],
      "links": [
        [
          "'sfoot",
          "'sfoot#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Alternative form of 'sfoot"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "fut"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English nouns with irregular plurals",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "From standard foot.",
  "forms": [
    {
      "form": "feet",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feet"
      },
      "expansion": "fut (plural feet)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Mid-Ulster English",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, William Forbes Marshall, Sarah Ann and Our Son:",
          "text": "There's half a fut of clabber on the street outby;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "foot"
      ],
      "links": [
        [
          "foot",
          "foot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Mid-Ulster) foot"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʉt/",
      "note": "Mid-Ulster"
    }
  ],
  "word": "fut"
}

Download raw JSONL data for fut meaning in English (2.3kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Mid-Ulster",
  "path": [
    "fut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "fut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Mid-Ulster",
  "path": [
    "fut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "fut",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.