See frictionless in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "friction", "3": "less" }, "expansion": "friction + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From friction + -less.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "frictionless (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "It would last many years because of its frictionless bearings.", "type": "example" }, { "text": "A hard border is a real possibility, and a frictionless border is almost an oxymoron.", "type": "example" }, { "ref": "2021 May 19, Paul Stephen, “Our railway in RAIL's next 40 years: Jacqueline Starr”, in RAIL, number 931, page 40:", "text": "In the decade ahead, the story must be one of increasingly frictionless travel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to lack of friction." ], "id": "en-frictionless-en-adj-jkSpTn44", "links": [ [ "friction", "friction" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "98 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "kitkaton" }, { "_dis1": "98 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "reibungslos" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "senza attrito" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "senza intoppi" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "senza problemi" }, { "_dis1": "98 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "scorrevole" }, { "_dis1": "98 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "wakukore" }, { "_dis1": "98 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "friktionsfri" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Finance", "orig": "en:Finance", "parents": [ "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -less", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 96", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Of a transaction or trade, without tariffs and non-tariff barriers." ], "id": "en-frictionless-en-adj-wBhPn2ot", "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "transaction", "transaction" ], [ "trade", "trade" ], [ "tariff", "tariff" ], [ "barrier", "barrier" ] ], "raw_glosses": [ "(finance) Of a transaction or trade, without tariffs and non-tariff barriers." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "word": "frictionless" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -less", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "friction", "3": "less" }, "expansion": "friction + -less", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From friction + -less.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "frictionless (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "It would last many years because of its frictionless bearings.", "type": "example" }, { "text": "A hard border is a real possibility, and a frictionless border is almost an oxymoron.", "type": "example" }, { "ref": "2021 May 19, Paul Stephen, “Our railway in RAIL's next 40 years: Jacqueline Starr”, in RAIL, number 931, page 40:", "text": "In the decade ahead, the story must be one of increasingly frictionless travel.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of or pertaining to lack of friction." ], "links": [ [ "friction", "friction" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "en:Finance" ], "glosses": [ "Of a transaction or trade, without tariffs and non-tariff barriers." ], "links": [ [ "finance", "finance#Noun" ], [ "transaction", "transaction" ], [ "trade", "trade" ], [ "tariff", "tariff" ], [ "barrier", "barrier" ] ], "raw_glosses": [ "(finance) Of a transaction or trade, without tariffs and non-tariff barriers." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "business", "finance" ] } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "kitkaton" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "reibungslos" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "senza attrito" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "senza intoppi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "senza problemi" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "scorrevole" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "wakukore" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of or pertaining to lack of friction", "word": "friktionsfri" } ], "word": "frictionless" }
Download raw JSONL data for frictionless meaning in English (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.