See free verse in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "vers libre" }, "expansion": "French vers libre", "name": "uder" } ], "etymology_text": "A calque of French vers libre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "free verse (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Whitman uses free verse to achieve effects impossible under even the broad restrictions of blank verse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme." ], "id": "en-free_verse-en-noun-7~VmuCtx", "raw_glosses": [ "(uncountable) A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "poetic form", "word": "自由詩" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìyóushī", "sense": "poetic form", "word": "自由诗" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poetic form", "word": "vapaa mitta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "vers libre" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "poetic form", "word": "liberaverso" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiyūshi", "sense": "poetic form", "word": "自由詩" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jayusi", "sense": "poetic form", "word": "자유시" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "poetic form", "word": "ruri māhorahora" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "wiersz wolny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "verlíbr", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "верли́бр" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bélyj stix", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "бе́лый стих" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "poetic form", "word": "malayang tula" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "poetic form", "word": "malayang taludturan" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "poetic form", "word": "serbest nazım" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "poetic form", "word": "serbest şiir" } ] } ], "word": "free verse" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "vers libre" }, "expansion": "French vers libre", "name": "uder" } ], "etymology_text": "A calque of French vers libre.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "free verse (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English calques", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms derived from French", "English terms with usage examples", "English uncountable nouns", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Russian terms with redundant script codes", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Korean translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Turkish translations" ], "examples": [ { "text": "Whitman uses free verse to achieve effects impossible under even the broad restrictions of blank verse.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme." ], "raw_glosses": [ "(uncountable) A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme." ], "tags": [ "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "poetic form", "word": "自由詩" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zìyóushī", "sense": "poetic form", "word": "自由诗" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poetic form", "word": "vapaa mitta" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "vers libre" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "poetic form", "word": "liberaverso" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "jiyūshi", "sense": "poetic form", "word": "自由詩" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "jayusi", "sense": "poetic form", "word": "자유시" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "poetic form", "word": "ruri māhorahora" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "wiersz wolny" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "verlíbr", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "верли́бр" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "bélyj stix", "sense": "poetic form", "tags": [ "masculine" ], "word": "бе́лый стих" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "poetic form", "word": "malayang tula" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "poetic form", "word": "malayang taludturan" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "poetic form", "word": "serbest nazım" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "poetic form", "word": "serbest şiir" } ], "word": "free verse" }
Download raw JSONL data for free verse meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.