"free verse" meaning in English

See free verse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: A calque of French vers libre. Etymology templates: {{uder|en|fr|vers libre}} French vers libre Head templates: {{en-noun|-}} free verse (uncountable)
  1. (uncountable) A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme. Tags: uncountable Translations (poetic form): 自由詩 (Chinese Mandarin), 自由诗 (zìyóushī) (Chinese Mandarin), vapaa mitta (Finnish), vers libre [masculine] (French), liberaverso (Ido), 自由詩 (jiyūshi) (Japanese), 자유시 (jayusi) (Korean), ruri māhorahora (Maori), wiersz wolny [masculine] (Polish), верли́бр (verlíbr) [masculine] (Russian), бе́лый стих (bélyj stix) [masculine] (Russian), malayang tula (Tagalog), malayang taludturan (Tagalog), serbest nazım (Turkish), serbest şiir (Turkish)

Download JSON data for free verse meaning in English (3.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vers libre"
      },
      "expansion": "French vers libre",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "A calque of French vers libre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "free verse (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with redundant transliterations",
          "parents": [
            "Terms with redundant transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Russian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Whitman uses free verse to achieve effects impossible under even the broad restrictions of blank verse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme."
      ],
      "id": "en-free_verse-en-noun-7~VmuCtx",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "poetic form",
          "word": "自由詩"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zìyóushī",
          "sense": "poetic form",
          "word": "自由诗"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "poetic form",
          "word": "vapaa mitta"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "poetic form",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vers libre"
        },
        {
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "poetic form",
          "word": "liberaverso"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "jiyūshi",
          "sense": "poetic form",
          "word": "自由詩"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "jayusi",
          "sense": "poetic form",
          "word": "자유시"
        },
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "poetic form",
          "word": "ruri māhorahora"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "poetic form",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wiersz wolny"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "verlíbr",
          "sense": "poetic form",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "верли́бр"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bélyj stix",
          "sense": "poetic form",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бе́лый стих"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "poetic form",
          "word": "malayang tula"
        },
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "poetic form",
          "word": "malayang taludturan"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "poetic form",
          "word": "serbest nazım"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "poetic form",
          "word": "serbest şiir"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "free verse"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "vers libre"
      },
      "expansion": "French vers libre",
      "name": "uder"
    }
  ],
  "etymology_text": "A calque of French vers libre.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "free verse (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English calques",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms derived from French",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English uncountable nouns",
        "English undefined derivations",
        "Japanese terms with redundant script codes",
        "Mandarin terms with redundant transliterations",
        "Russian terms with redundant script codes"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Whitman uses free verse to achieve effects impossible under even the broad restrictions of blank verse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) A poetic form divided into lines of no particular length or meter, without a rhyme scheme."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "poetic form",
      "word": "自由詩"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zìyóushī",
      "sense": "poetic form",
      "word": "自由诗"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "poetic form",
      "word": "vapaa mitta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "poetic form",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vers libre"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "poetic form",
      "word": "liberaverso"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "jiyūshi",
      "sense": "poetic form",
      "word": "自由詩"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "jayusi",
      "sense": "poetic form",
      "word": "자유시"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "poetic form",
      "word": "ruri māhorahora"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "poetic form",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wiersz wolny"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "verlíbr",
      "sense": "poetic form",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "верли́бр"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bélyj stix",
      "sense": "poetic form",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бе́лый стих"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "poetic form",
      "word": "malayang tula"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "poetic form",
      "word": "malayang taludturan"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "poetic form",
      "word": "serbest nazım"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "poetic form",
      "word": "serbest şiir"
    }
  ],
  "word": "free verse"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.