See frameshift in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frame", "3": "shift" }, "expansion": "frame + shift", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From frame + shift.", "forms": [ { "form": "frameshifts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "frameshift (countable and uncountable, plural frameshifts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A frameshift mutation." ], "id": "en-frameshift-en-noun-UC4qzlSz", "links": [ [ "frameshift mutation", "frameshift mutation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "frameshift" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frame", "3": "shift" }, "expansion": "frame + shift", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From frame + shift.", "forms": [ { "form": "frameshifts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "frameshifting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "frameshifted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "frameshifted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frameshift (third-person singular simple present frameshifts, present participle frameshifting, simple past and past participle frameshifted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2003, Jacques Lapointe, Lea Brakier-Gigras, Translation Mechanisms, →ISBN, page 354:", "text": "Commonly, there are stimulatory signals in mRNA distinct from the shift site that greatly increase the level of frameshifting at the shift site.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, DNA and Cell Biology - Volume 23, page 702:", "text": "Considering these costs, it seems likely that mechanisms may exist to stop frameshifted translation as soon as possible, depending on the frequency of occurrence.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, De-Shuang Huang, George William Irwin, Computational Intelligence and Bioinformatics, →ISBN:", "text": "Ribosomal frameshifting at a particular site can yield two protein products from one coding sequence or one protein product from two overlapping open reading frames.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use a starting point for translating a series of nucleotides that is off by an amount not divisible by three, resulting in an entirely distinct set of codons." ], "id": "en-frameshift-en-verb-ojJREB2c", "links": [ [ "nucleotide", "nucleotide" ], [ "divisible", "divisible" ], [ "codon", "codon" ] ] } ], "word": "frameshift" }
{ "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frame", "3": "shift" }, "expansion": "frame + shift", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From frame + shift.", "forms": [ { "form": "frameshifts", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "frameshift (countable and uncountable, plural frameshifts)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A frameshift mutation." ], "links": [ [ "frameshift mutation", "frameshift mutation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "word": "frameshift" } { "categories": [ "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frame", "3": "shift" }, "expansion": "frame + shift", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From frame + shift.", "forms": [ { "form": "frameshifts", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "frameshifting", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "frameshifted", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "frameshifted", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "frameshift (third-person singular simple present frameshifts, present participle frameshifting, simple past and past participle frameshifted)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2003, Jacques Lapointe, Lea Brakier-Gigras, Translation Mechanisms, →ISBN, page 354:", "text": "Commonly, there are stimulatory signals in mRNA distinct from the shift site that greatly increase the level of frameshifting at the shift site.", "type": "quote" }, { "ref": "2004, DNA and Cell Biology - Volume 23, page 702:", "text": "Considering these costs, it seems likely that mechanisms may exist to stop frameshifted translation as soon as possible, depending on the frequency of occurrence.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, De-Shuang Huang, George William Irwin, Computational Intelligence and Bioinformatics, →ISBN:", "text": "Ribosomal frameshifting at a particular site can yield two protein products from one coding sequence or one protein product from two overlapping open reading frames.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To use a starting point for translating a series of nucleotides that is off by an amount not divisible by three, resulting in an entirely distinct set of codons." ], "links": [ [ "nucleotide", "nucleotide" ], [ "divisible", "divisible" ], [ "codon", "codon" ] ] } ], "word": "frameshift" }
Download raw JSONL data for frameshift meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.