"formulaic" meaning in English

See formulaic in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˌfɔɹmjəˈleɪ.ɪk/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-formulaic.wav [Southern-England] Forms: more formulaic [comparative], most formulaic [superlative]
Rhymes: -eɪɪk Etymology: Etymology tree English formula Proto-Indo-European *-ikos Proto-Italic *-ikos Latin -icuslbor. Old French -iquebor. Middle English -ik English -ic English formulaic From formula + -ic. Etymology templates: {{ety|en|:af|formula|-ic|text=+|tree=1}} Etymology tree English formula Proto-Indo-European *-ikos Proto-Italic *-ikos Latin -icuslbor. Old French -iquebor. Middle English -ik English -ic English formulaic [Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from", "terms" : [ { "id" : "adjectival suffix", "children" : [ { "keyword_abbrev" : "lbor.", "keyword_label" : "Learned borrowing from", "terms" : [ { "id" : "adjectival suffix", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "-ic", "children" : [ { "terms" : [ { "children" : [ ], "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*-ikos", "status" : "ok", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Italic", "term" : "*-ikos", "lang" : "itc-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Latin", "term" : "-icus", "lang" : "la" } ], "keyword" : "lbor" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Old French", "term" : "-ique", "lang" : "fro" } ], "keyword" : "bor" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Middle English", "term" : "-ik", "lang" : "enm" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "English", "term" : "-ic", "status" : "ok", "lang" : "en" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "lang_name" : "English", "term" : "formulaic", "status" : "ok", "lang" : "en" }" data-lang="en" data-title="formulaic"> From formula + -ic. Head templates: {{en-adj}} formulaic (comparative more formulaic, superlative most formulaic)
  1. Closely following a formula or predictable pattern, as:
    Conventionalized.
    Translations (Translations): formelhaft (German), schablonenhaft (German)
    Sense id: en-formulaic-en-adj-uOiv1dGy Categories (other): English terms with collocations, English entries referencing missing etymons, English entries with etymology texts, English entries with etymology trees, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ic, Entries with translation boxes, Pages using etymon with no ID, Pages with 1 entry, Pages with entries, Pages with etymology trees, Terms with German translations Disambiguation of English entries referencing missing etymons: 86 14 Disambiguation of English entries with etymology texts: 74 26 Disambiguation of English entries with etymology trees: 74 26 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 93 7 Disambiguation of English terms suffixed with -ic: 75 25 Disambiguation of Entries with translation boxes: 92 8 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 93 7 Disambiguation of Pages with 1 entry: 97 3 Disambiguation of Pages with entries: 97 3 Disambiguation of Pages with etymology trees: 84 16 Disambiguation of Terms with German translations: 89 11 Disambiguation of 'Translations': 91 9
  2. Closely following a formula or predictable pattern, as:
    Imitative; unoriginal; trite.
    Sense id: en-formulaic-en-adj-DBFDINrk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: formulaically, formulaicity, formulaicness, nonformulaic, unformulaic Related terms: formula
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "formulaically"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "formulaicity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "formulaicness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nonformulaic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unformulaic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "formula",
        "4": "-ic",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEnglish formula\nProto-Indo-European *-ikos\nProto-Italic *-ikos\nLatin -icuslbor.\nOld French -iquebor.\nMiddle English -ik\nEnglish -ic\nEnglish formulaic\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"adjectival suffix\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"lbor.\", \"keyword_label\" : \"Learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"adjectival suffix\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"-ic\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-ikos\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*-ikos\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-icus\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"-ique\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-ik\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ic\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"formulaic\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"formulaic\">\nFrom formula + -ic.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEnglish formula\nProto-Indo-European *-ikos\nProto-Italic *-ikos\nLatin -icuslbor.\nOld French -iquebor.\nMiddle English -ik\nEnglish -ic\nEnglish formulaic\nFrom formula + -ic.",
  "forms": [
    {
      "form": "more formulaic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most formulaic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "formulaic (comparative more formulaic, superlative most formulaic)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "formula"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "86 14",
          "kind": "other",
          "name": "English entries referencing missing etymons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ic",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "93 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "97 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "a formulaic greeting",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              132
            ]
          ],
          "ref": "1982, Walter J. Ong, Orality and Literacy, Routledge, →ISBN, pages 23–24:",
          "text": "Homeric Greeks valued clichés because not only the poets but the entire oral noetic world or thought world relied upon the formulaic constitution of thought.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Closely following a formula or predictable pattern, as:",
        "Conventionalized."
      ],
      "id": "en-formulaic-en-adj-uOiv1dGy",
      "links": [
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "predictable",
          "predictable"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern"
        ],
        [
          "Conventionalized",
          "conventionalize"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "Translations",
          "word": "formelhaft"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "Translations",
          "word": "schablonenhaft"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "text": "That TV series has become awfully formulaic in the last couple of seasons.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              101
            ]
          ],
          "ref": "2025 September 13, Jackie Wullschläger, “Portal to an abstract future or dry dead end?”, in FT Weekend (Life & Arts section), London: The Financial Times Ltd., →ISSN, →OCLC, page 15:",
          "text": "Neoimpressionism quickly divided viewers: did it herald an abstract future or was it a dry, formulaic dead end?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Closely following a formula or predictable pattern, as:",
        "Imitative; unoriginal; trite."
      ],
      "id": "en-formulaic-en-adj-DBFDINrk",
      "links": [
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "predictable",
          "predictable"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern"
        ],
        [
          "Imitative",
          "imitative"
        ],
        [
          "unoriginal",
          "unoriginal"
        ],
        [
          "trite",
          "trite"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌfɔɹmjəˈleɪ.ɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-formulaic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪɪk"
    }
  ],
  "word": "formulaic"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries referencing missing etymons",
    "English entries with etymology texts",
    "English entries with etymology trees",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -ic",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "Rhymes:English/eɪɪk",
    "Rhymes:English/eɪɪk/4 syllables",
    "Terms with German translations",
    "Translation table header lacks gloss"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "formulaically"
    },
    {
      "word": "formulaicity"
    },
    {
      "word": "formulaicness"
    },
    {
      "word": "nonformulaic"
    },
    {
      "word": "unformulaic"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "formula",
        "4": "-ic",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEnglish formula\nProto-Indo-European *-ikos\nProto-Italic *-ikos\nLatin -icuslbor.\nOld French -iquebor.\nMiddle English -ik\nEnglish -ic\nEnglish formulaic\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"adjectival suffix\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"lbor.\", \"keyword_label\" : \"Learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"adjectival suffix\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"-ic\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-ikos\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*-ikos\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-icus\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"-ique\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-ik\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ic\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"formulaic\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"formulaic\">\nFrom formula + -ic.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEnglish formula\nProto-Indo-European *-ikos\nProto-Italic *-ikos\nLatin -icuslbor.\nOld French -iquebor.\nMiddle English -ik\nEnglish -ic\nEnglish formulaic\nFrom formula + -ic.",
  "forms": [
    {
      "form": "more formulaic",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most formulaic",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "formulaic (comparative more formulaic, superlative most formulaic)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "formula"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with collocations",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "a formulaic greeting",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              132
            ]
          ],
          "ref": "1982, Walter J. Ong, Orality and Literacy, Routledge, →ISBN, pages 23–24:",
          "text": "Homeric Greeks valued clichés because not only the poets but the entire oral noetic world or thought world relied upon the formulaic constitution of thought.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Closely following a formula or predictable pattern, as:",
        "Conventionalized."
      ],
      "links": [
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "predictable",
          "predictable"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern"
        ],
        [
          "Conventionalized",
          "conventionalize"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              43
            ]
          ],
          "text": "That TV series has become awfully formulaic in the last couple of seasons.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              101
            ]
          ],
          "ref": "2025 September 13, Jackie Wullschläger, “Portal to an abstract future or dry dead end?”, in FT Weekend (Life & Arts section), London: The Financial Times Ltd., →ISSN, →OCLC, page 15:",
          "text": "Neoimpressionism quickly divided viewers: did it herald an abstract future or was it a dry, formulaic dead end?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Closely following a formula or predictable pattern, as:",
        "Imitative; unoriginal; trite."
      ],
      "links": [
        [
          "formula",
          "formula"
        ],
        [
          "predictable",
          "predictable"
        ],
        [
          "pattern",
          "pattern"
        ],
        [
          "Imitative",
          "imitative"
        ],
        [
          "unoriginal",
          "unoriginal"
        ],
        [
          "trite",
          "trite"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌfɔɹmjəˈleɪ.ɪk/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-formulaic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-formulaic.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪɪk"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "formelhaft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Translations",
      "word": "schablonenhaft"
    }
  ],
  "word": "formulaic"
}

Download raw JSONL data for formulaic meaning in English (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-15 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.