See forgetive in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From forge (“to make”).", "forms": [ { "form": "more forgetive", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most forgetive", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "forgetive (comparative more forgetive, superlative most forgetive)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "A good sherris-sack hath a twofold operation in it. It ascends me into the brain; dries me there all the foolish and dull and curdy vapours which environ it; makes it apprehensive, quick, forgetive, full of nimble fiery.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "inventive; productive; capable" ], "id": "en-forgetive-en-adj-hTJaYLoL", "links": [ [ "inventive", "inventive" ], [ "productive", "productive" ], [ "capable", "capable" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) inventive; productive; capable" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "forgetive" }
{ "etymology_text": "From forge (“to make”).", "forms": [ { "form": "more forgetive", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most forgetive", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "forgetive (comparative more forgetive, superlative most forgetive)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "A good sherris-sack hath a twofold operation in it. It ascends me into the brain; dries me there all the foolish and dull and curdy vapours which environ it; makes it apprehensive, quick, forgetive, full of nimble fiery.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "inventive; productive; capable" ], "links": [ [ "inventive", "inventive" ], [ "productive", "productive" ], [ "capable", "capable" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) inventive; productive; capable" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "word": "forgetive" }
Download raw JSONL data for forgetive meaning in English (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.