See forespurrer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fore", "3": "spur", "4": "er", "id3": "agent noun" }, "expansion": "fore- + spur + -er", "name": "confix" } ], "etymology_text": "From fore- + spur + -er.", "forms": [ { "form": "forespurrers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "forespurrer (plural forespurrers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with fore-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ix]:", "text": "A day in April never came so sweet,\nTo show how costly summer was at hand,\nAs this forespurrer comes before his lord.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, The Medical Times, volume 28, page 25:", "text": "The records of lost opportunities serve as warnings and incentives to those who aim to be forespurrers among men. They impress the great value of building upon the strong foundations of dogged work while vividly picturing the tottering and [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who spurs or rides ahead; a vanguard or harbinger." ], "id": "en-forespurrer-en-noun-wjQOcUoB", "links": [ [ "spur", "spur" ], [ "ride", "ride" ], [ "ahead", "ahead" ], [ "vanguard", "vanguard" ], [ "harbinger", "harbinger" ] ] } ], "word": "forespurrer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fore", "3": "spur", "4": "er", "id3": "agent noun" }, "expansion": "fore- + spur + -er", "name": "confix" } ], "etymology_text": "From fore- + spur + -er.", "forms": [ { "form": "forespurrers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "forespurrer (plural forespurrers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with fore-", "English terms suffixed with -er (agent noun)", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ix]:", "text": "A day in April never came so sweet,\nTo show how costly summer was at hand,\nAs this forespurrer comes before his lord.", "type": "quote" }, { "ref": "1900, The Medical Times, volume 28, page 25:", "text": "The records of lost opportunities serve as warnings and incentives to those who aim to be forespurrers among men. They impress the great value of building upon the strong foundations of dogged work while vividly picturing the tottering and [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "One who spurs or rides ahead; a vanguard or harbinger." ], "links": [ [ "spur", "spur" ], [ "ride", "ride" ], [ "ahead", "ahead" ], [ "vanguard", "vanguard" ], [ "harbinger", "harbinger" ] ] } ], "word": "forespurrer" }
Download raw JSONL data for forespurrer meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.