"foresitter" meaning in English

See foresitter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: foresitters [plural]
Etymology: From fore- (“before”) + sitter or foresit + -er. Compare Latin praesidēns (“leader”, literally “sitting before”) and Old English foresittan (“to preside”, literally “to sit before”). Etymology templates: {{prefix|en|fore<t:before>|sitter}} fore- (“before”) + sitter, {{suffix|en|foresit|er<id:agent noun>}} foresit + -er, {{noncog|la|praesidēns|lit=sitting before|t=leader}} Latin praesidēns (“leader”, literally “sitting before”), {{cog|ang|foresittan|lit=to sit before|t=to preside}} Old English foresittan (“to preside”, literally “to sit before”) Head templates: {{en-noun}} foresitter (plural foresitters)
  1. (puristic, rare) One who presides; a president. Tags: rare

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore<t:before>",
        "3": "sitter"
      },
      "expansion": "fore- (“before”) + sitter",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "foresit",
        "3": "er<id:agent noun>"
      },
      "expansion": "foresit + -er",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidēns",
        "lit": "sitting before",
        "t": "leader"
      },
      "expansion": "Latin praesidēns (“leader”, literally “sitting before”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "foresittan",
        "lit": "to sit before",
        "t": "to preside"
      },
      "expansion": "Old English foresittan (“to preside”, literally “to sit before”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fore- (“before”) + sitter or foresit + -er. Compare Latin praesidēns (“leader”, literally “sitting before”) and Old English foresittan (“to preside”, literally “to sit before”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foresitters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foresitter (plural foresitters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with fore-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -er (agent noun)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              16
            ]
          ],
          "ref": "1852, Alfred the Great, translated by E. Thomson, “King Alfred’s Version of Venerable Bede’s Ecclesiastical History of the English Nation; […]”, in The Whole Works of King Alfred the Great: […], Jubilee edition, volume II, Oxford; Cambridge: […] [F]or the Alfred Committee, by Messrs. J. F. Smith and Co., →OCLC, page 317:",
          "text": "1. Or foresitter, i. e. President.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              265,
              275
            ]
          ],
          "ref": "1891 July, James Chrystal, “The Synod Itself”, in Authoritative Christianity. The First Ecumenical Council; […], volumes I (Which Contains All Its Undisputed Remains in Greek and English), Jersey City, N.J.: James Chrystal, […], →OCLC, page 262:",
          "text": "Hefele finds that some Roman Bishop is spoken of as praesidens, that is foresitting in other Ecumenical Councils (419), or that Hosius is mentioned as having been a leader (ἡγήσατο) in Councils (420), and he immediately jumps to the conclusion that he was the only foresitter and the only leader, and in brief the Chairman or President of the Council.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              164,
              174
            ]
          ],
          "ref": "1897, Karl Pearson, “General Words for Sex and Kinship”, in The Chances of Death and Other Studies in Evolution, volume II, London; New York, N.Y.: Edward Arnold […], →OCLC, chapter 11 (Kindred Group-Marriage), page 183:",
          "text": "A more especially folk-term is O[ld] H[igh] G[erman] truhsâze, M[iddle] H[igh] G[erman] truhtsaeze, Old Friesian drusta, Swedish drottsät, drots, Danish drost, the foresitter of the truht group, and later an important court-official, the representative of the king, truchsess, also the chief of the royal larder.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ]
          ],
          "ref": "2000 November 11, AquatiK, “Al Gore needs your help”, in be.politics (Usenet), archived from the original on 17 Nov 2025:",
          "text": "Neverlotwithstanding, we will ask the foresitters of our stemmlocals that they ask for your hexpertise in eclectical fraud, so that all our stemms are telled^([sic]) like they must.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2011, Sara Elin Roberts, transl., “Text and Translation”, in Llawysgrif Pomffred: An Edition and Study of Peniarth MS 259B (Medieval Law and Its Practice; 10), Leiden: Brill, →ISBN, →ISSN, page 121:",
          "text": "The foresitter of a cantref, namely the footholder, gives a vat of bragget to the king each year.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who presides; a president."
      ],
      "id": "en-foresitter-en-noun-ns5fuHzc",
      "links": [
        [
          "preside",
          "preside"
        ],
        [
          "president",
          "president"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(puristic, rare) One who presides; a president."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "foresitter"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fore<t:before>",
        "3": "sitter"
      },
      "expansion": "fore- (“before”) + sitter",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "foresit",
        "3": "er<id:agent noun>"
      },
      "expansion": "foresit + -er",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "praesidēns",
        "lit": "sitting before",
        "t": "leader"
      },
      "expansion": "Latin praesidēns (“leader”, literally “sitting before”)",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "foresittan",
        "lit": "to sit before",
        "t": "to preside"
      },
      "expansion": "Old English foresittan (“to preside”, literally “to sit before”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From fore- (“before”) + sitter or foresit + -er. Compare Latin praesidēns (“leader”, literally “sitting before”) and Old English foresittan (“to preside”, literally “to sit before”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foresitters",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "foresitter (plural foresitters)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English puristic terms",
        "English terms prefixed with fore-",
        "English terms suffixed with -er (agent noun)",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              16
            ]
          ],
          "ref": "1852, Alfred the Great, translated by E. Thomson, “King Alfred’s Version of Venerable Bede’s Ecclesiastical History of the English Nation; […]”, in The Whole Works of King Alfred the Great: […], Jubilee edition, volume II, Oxford; Cambridge: […] [F]or the Alfred Committee, by Messrs. J. F. Smith and Co., →OCLC, page 317:",
          "text": "1. Or foresitter, i. e. President.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              265,
              275
            ]
          ],
          "ref": "1891 July, James Chrystal, “The Synod Itself”, in Authoritative Christianity. The First Ecumenical Council; […], volumes I (Which Contains All Its Undisputed Remains in Greek and English), Jersey City, N.J.: James Chrystal, […], →OCLC, page 262:",
          "text": "Hefele finds that some Roman Bishop is spoken of as praesidens, that is foresitting in other Ecumenical Councils (419), or that Hosius is mentioned as having been a leader (ἡγήσατο) in Councils (420), and he immediately jumps to the conclusion that he was the only foresitter and the only leader, and in brief the Chairman or President of the Council.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              164,
              174
            ]
          ],
          "ref": "1897, Karl Pearson, “General Words for Sex and Kinship”, in The Chances of Death and Other Studies in Evolution, volume II, London; New York, N.Y.: Edward Arnold […], →OCLC, chapter 11 (Kindred Group-Marriage), page 183:",
          "text": "A more especially folk-term is O[ld] H[igh] G[erman] truhsâze, M[iddle] H[igh] G[erman] truhtsaeze, Old Friesian drusta, Swedish drottsät, drots, Danish drost, the foresitter of the truht group, and later an important court-official, the representative of the king, truchsess, also the chief of the royal larder.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              49
            ]
          ],
          "ref": "2000 November 11, AquatiK, “Al Gore needs your help”, in be.politics (Usenet), archived from the original on 17 Nov 2025:",
          "text": "Neverlotwithstanding, we will ask the foresitters of our stemmlocals that they ask for your hexpertise in eclectical fraud, so that all our stemms are telled^([sic]) like they must.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "ref": "2011, Sara Elin Roberts, transl., “Text and Translation”, in Llawysgrif Pomffred: An Edition and Study of Peniarth MS 259B (Medieval Law and Its Practice; 10), Leiden: Brill, →ISBN, →ISSN, page 121:",
          "text": "The foresitter of a cantref, namely the footholder, gives a vat of bragget to the king each year.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "One who presides; a president."
      ],
      "links": [
        [
          "preside",
          "preside"
        ],
        [
          "president",
          "president"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(puristic, rare) One who presides; a president."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "foresitter"
}

Download raw JSONL data for foresitter meaning in English (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.