"flisky" meaning in English

See flisky in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flisky.wav Forms: more flisky [comparative], most flisky [superlative]
Etymology: From flisk + -y. Etymology templates: {{suffix|en|flisk|-y|id2=adjectival}} flisk + -y Head templates: {{en-adj}} flisky (comparative more flisky, superlative most flisky)
  1. (Scotland, Northern England) Frisky; inclined to flisk (frisk) or caper. Tags: Northern-England, Scotland
    Sense id: en-flisky-en-adj-QR3WV~Od Categories (other): Northern England English, Scottish English, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 45 55
  2. (Scotland, Northern England) Sprinkly; flisking. Tags: Northern-England, Scotland
    Sense id: en-flisky-en-adj-E6hnnhBx Categories (other): Northern England English, Scottish English, Rain, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y (adjectival), Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 45 55 Disambiguation of English terms suffixed with -y (adjectival): 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 45 55 Disambiguation of Pages with entries: 45 55
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flisk",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "flisk + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From flisk + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "more flisky",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most flisky",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flisky (comparative more flisky, superlative most flisky)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1856, George Henderson, The Popular Rhymes, Sayings, and Proverbs of the County of Berwick, page 48:",
          "text": "You're like ADAM BLACK's poney, Flisky, and pranky, and no very canny;[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frisky; inclined to flisk (frisk) or caper."
      ],
      "id": "en-flisky-en-adj-QR3WV~Od",
      "links": [
        [
          "Frisky",
          "frisky"
        ],
        [
          "flisk",
          "flisk"
        ],
        [
          "frisk",
          "frisk"
        ],
        [
          "caper",
          "caper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Frisky; inclined to flisk (frisk) or caper."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northern England English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Rain",
          "orig": "en:Rain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y (adjectival)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1881, Richard Doddridge Blackmore, Cradock Nowell: A Tale of the New Forest, page 177:",
          "text": "First came fitful scuds of rain, \"flisky\" rain they call it, loose outriders of the storm, spurning the soft ice, as they dashed by, and lashing the woodman's windows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2003, Ed Wicke, Mattie and the Highwaymen, page 104:",
          "text": "'Flisky rain,' Tom announced with dismal satisfaction. 'Be like this all day, I reckons. Drops so tiny you'd think they'd not do more'n wet your hair. But it'll drench you top to end, y'know?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sprinkly; flisking."
      ],
      "id": "en-flisky-en-adj-E6hnnhBx",
      "links": [
        [
          "flisk",
          "flisk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Sprinkly; flisking."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flisky.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "flisky"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -y (adjectival)",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "flisk",
        "3": "-y",
        "id2": "adjectival"
      },
      "expansion": "flisk + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From flisk + -y.",
  "forms": [
    {
      "form": "more flisky",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most flisky",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "flisky (comparative more flisky, superlative most flisky)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Scottish English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              38
            ]
          ],
          "ref": "1856, George Henderson, The Popular Rhymes, Sayings, and Proverbs of the County of Berwick, page 48:",
          "text": "You're like ADAM BLACK's poney, Flisky, and pranky, and no very canny;[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frisky; inclined to flisk (frisk) or caper."
      ],
      "links": [
        [
          "Frisky",
          "frisky"
        ],
        [
          "flisk",
          "flisk"
        ],
        [
          "frisk",
          "frisk"
        ],
        [
          "caper",
          "caper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Frisky; inclined to flisk (frisk) or caper."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Northern England English",
        "Scottish English",
        "en:Rain"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "ref": "1881, Richard Doddridge Blackmore, Cradock Nowell: A Tale of the New Forest, page 177:",
          "text": "First came fitful scuds of rain, \"flisky\" rain they call it, loose outriders of the storm, spurning the soft ice, as they dashed by, and lashing the woodman's windows.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              1,
              7
            ]
          ],
          "ref": "2003, Ed Wicke, Mattie and the Highwaymen, page 104:",
          "text": "'Flisky rain,' Tom announced with dismal satisfaction. 'Be like this all day, I reckons. Drops so tiny you'd think they'd not do more'n wet your hair. But it'll drench you top to end, y'know?'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sprinkly; flisking."
      ],
      "links": [
        [
          "flisk",
          "flisk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Scotland, Northern England) Sprinkly; flisking."
      ],
      "tags": [
        "Northern-England",
        "Scotland"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flisky.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flisky.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "flisky"
}

Download raw JSONL data for flisky meaning in English (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.