"ferulary" meaning in English

See ferulary in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: more ferulary [comparative], most ferulary [superlative]
Etymology: ferule + -ary Etymology templates: {{suffix|en|ferule|ary}} ferule + -ary Head templates: {{en-adj}} ferulary (comparative more ferulary, superlative most ferulary)
  1. (obsolete, rare) Characteristic of a schoolmaster, schoolmasterish. Tags: obsolete, rare Derived forms: subferulary
    Sense id: en-ferulary-en-adj--1xelGwD

Noun

Etymology: ferule + -ary Etymology templates: {{suffix|en|ferule|ary}} ferule + -ary Head templates: {{en-noun|-}} ferulary (uncountable)
  1. (obsolete, rare) Schoolmastership. Tags: obsolete, rare, uncountable
    Sense id: en-ferulary-en-noun-wKf7MKY6 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ary Disambiguation of English entries with incorrect language header: 31 69 Disambiguation of English terms suffixed with -ary: 27 73

Download JSON data for ferulary meaning in English (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ferule",
        "3": "ary"
      },
      "expansion": "ferule + -ary",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ferule + -ary",
  "forms": [
    {
      "form": "more ferulary",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ferulary",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ferulary (comparative more ferulary, superlative most ferulary)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "subferulary"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, T. R. Steiner, quoting Barten Holyday, English translation theory 1650–1800, Van Gorcum, page 12",
          "text": "Even academic translators of Jonson’s era like Barten Holyday (Persins, 1616) were not literalists. Holyday tells us that he freed himself from “ferulary [‘schoolmasterish’] supersitition to the letter” and took “the ancient libertie of a Translator [to use] a moderate paraphrase, where the obscurities did more require it.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characteristic of a schoolmaster, schoolmasterish."
      ],
      "id": "en-ferulary-en-adj--1xelGwD",
      "links": [
        [
          "schoolmaster",
          "schoolmaster"
        ],
        [
          "schoolmasterish",
          "schoolmasterish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Characteristic of a schoolmaster, schoolmasterish."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferulary"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ferule",
        "3": "ary"
      },
      "expansion": "ferule + -ary",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ferule + -ary",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ferulary (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ary",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schoolmastership."
      ],
      "id": "en-ferulary-en-noun-wKf7MKY6",
      "links": [
        [
          "Schoolmastership",
          "schoolmastership"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Schoolmastership."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferulary"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ary",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "subferulary"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ferule",
        "3": "ary"
      },
      "expansion": "ferule + -ary",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ferule + -ary",
  "forms": [
    {
      "form": "more ferulary",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most ferulary",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ferulary (comparative more ferulary, superlative most ferulary)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1975, T. R. Steiner, quoting Barten Holyday, English translation theory 1650–1800, Van Gorcum, page 12",
          "text": "Even academic translators of Jonson’s era like Barten Holyday (Persins, 1616) were not literalists. Holyday tells us that he freed himself from “ferulary [‘schoolmasterish’] supersitition to the letter” and took “the ancient libertie of a Translator [to use] a moderate paraphrase, where the obscurities did more require it.”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characteristic of a schoolmaster, schoolmasterish."
      ],
      "links": [
        [
          "schoolmaster",
          "schoolmaster"
        ],
        [
          "schoolmasterish",
          "schoolmasterish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Characteristic of a schoolmaster, schoolmasterish."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferulary"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ary",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ferule",
        "3": "ary"
      },
      "expansion": "ferule + -ary",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "ferule + -ary",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "ferulary (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "glosses": [
        "Schoolmastership."
      ],
      "links": [
        [
          "Schoolmastership",
          "schoolmastership"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Schoolmastership."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "ferulary"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.