"feen" meaning in English

See feen in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: En-au-feen.ogg [Australia] Forms: feens [plural]
Etymology: From Shelta fīn, feen (“man”), itself from Irish fiann. Etymology templates: {{bor|en|sth|fīn|fīn, feen|t=man}} Shelta fīn, feen (“man”), {{der|en|ga|fiann}} Irish fiann Head templates: {{en-noun|feens}} feen (plural feens)
  1. (Ireland, slang, especially Munster) (young) man, guy, bloke Tags: Ireland, Munster, especially, slang Coordinate_terms: beour
    Sense id: en-feen-en-noun-QZdPvlv4 Categories (other): Irish English, Munster English, English entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 88 12 Disambiguation of Pages with 5 entries: 83 17 Disambiguation of Pages with entries: 89 11
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

Audio: En-au-feen.ogg [Australia] Forms: feens [present, singular, third-person], feening [participle, present], feened [participle, past], feened [past]
Etymology: From fiend, as a reference to drug fiend or dope fiend. Head templates: {{en-verb}} feen (third-person singular simple present feens, present participle feening, simple past and past participle feened)
  1. (transitive, slang) To want something obsessively; to have a strong desire (for). Tags: slang, transitive Synonyms: fiend [verb], jones [verb]
    Sense id: en-feen-en-verb-ts8w2F4Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Inflected forms

{
  "etymology_number": "1",
  "etymology_text": "From fiend, as a reference to drug fiend or dope fiend.",
  "forms": [
    {
      "form": "feens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feen (third-person singular simple present feens, present participle feening, simple past and past participle feened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ],
            [
              44,
              50
            ],
            [
              64,
              70
            ],
            [
              73,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1993, “Feenin'”, in Diary of a Mad Band, performed by Jodeci:",
          "text": "I can't leave you alone, You got me feenin, feenin', you got me feenin', feenin' (Got me going crazy).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "ref": "2003, Tia L. Lincoln, Child of Baltimore, →ISBN, page 103:",
          "text": "And I feened for him like a crackhead needing a hit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 44:",
          "text": "She feened for both cocaine and heroin too, and she'd almost died when a dealer beat her down for getting tight with his supplier and trying to dip on his product.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "ref": "2014, N.M. Shabazz, HalfBreed, →ISBN, page 157:",
          "text": "Can't crack the habit. You see, I'm feening, I'm needing some more and you got me grinning like it's money that I'm winning.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ],
            [
              34,
              41
            ],
            [
              73,
              80
            ],
            [
              107,
              114
            ]
          ],
          "ref": "2016, Rashi K. Shukla, Methamphetamine: A Love Story, page 117:",
          "text": "Oh yeah. They're feening. They're feening, is what we called it. They're feening for that drug and they're feening for someone to offer it to them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2019, Sam Kevin Daniel, Crossfire, →ISBN, page 55:",
          "text": "“Yeah, I'm feening for some fresh air,” Finn said, using his crutches to get to his feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To want something obsessively; to have a strong desire (for)."
      ],
      "id": "en-feen-en-verb-ts8w2F4Z",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To want something obsessively; to have a strong desire (for)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "fiend"
        },
        {
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "jones"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-feen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-au-feen.ogg/En-au-feen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-au-feen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ]
    }
  ],
  "word": "feen"
}

{
  "etymology_number": "2",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sth",
        "3": "fīn",
        "4": "fīn, feen",
        "t": "man"
      },
      "expansion": "Shelta fīn, feen (“man”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "fiann"
      },
      "expansion": "Irish fiann",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Shelta fīn, feen (“man”), itself from Irish fiann.",
  "forms": [
    {
      "form": "feens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feens"
      },
      "expansion": "feen (plural feens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Irish English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Munster English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "beour"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(young) man, guy, bloke"
      ],
      "id": "en-feen-en-noun-QZdPvlv4",
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "bloke",
          "bloke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang, especially Munster) (young) man, guy, bloke"
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Munster",
        "especially",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-feen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-au-feen.ogg/En-au-feen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-au-feen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ]
    }
  ],
  "word": "feen"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Shelta",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Shelta",
    "English verbs",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": "1",
  "etymology_text": "From fiend, as a reference to drug fiend or dope fiend.",
  "forms": [
    {
      "form": "feens",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "feening",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "feened",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "feened",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "feen (third-person singular simple present feens, present participle feening, simple past and past participle feened)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ],
            [
              44,
              50
            ],
            [
              64,
              70
            ],
            [
              73,
              79
            ]
          ],
          "ref": "1993, “Feenin'”, in Diary of a Mad Band, performed by Jodeci:",
          "text": "I can't leave you alone, You got me feenin, feenin', you got me feenin', feenin' (Got me going crazy).",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              12
            ]
          ],
          "ref": "2003, Tia L. Lincoln, Child of Baltimore, →ISBN, page 103:",
          "text": "And I feened for him like a crackhead needing a hit.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "ref": "2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 44:",
          "text": "She feened for both cocaine and heroin too, and she'd almost died when a dealer beat her down for getting tight with his supplier and trying to dip on his product.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "ref": "2014, N.M. Shabazz, HalfBreed, →ISBN, page 157:",
          "text": "Can't crack the habit. You see, I'm feening, I'm needing some more and you got me grinning like it's money that I'm winning.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ],
            [
              34,
              41
            ],
            [
              73,
              80
            ],
            [
              107,
              114
            ]
          ],
          "ref": "2016, Rashi K. Shukla, Methamphetamine: A Love Story, page 117:",
          "text": "Oh yeah. They're feening. They're feening, is what we called it. They're feening for that drug and they're feening for someone to offer it to them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              18
            ]
          ],
          "ref": "2019, Sam Kevin Daniel, Crossfire, →ISBN, page 55:",
          "text": "“Yeah, I'm feening for some fresh air,” Finn said, using his crutches to get to his feet.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To want something obsessively; to have a strong desire (for)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To want something obsessively; to have a strong desire (for)."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-feen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-au-feen.ogg/En-au-feen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-au-feen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "fiend"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "jones"
    }
  ],
  "word": "feen"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Shelta",
    "English terms derived from Irish",
    "English terms derived from Shelta",
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": "2",
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "sth",
        "3": "fīn",
        "4": "fīn, feen",
        "t": "man"
      },
      "expansion": "Shelta fīn, feen (“man”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ga",
        "3": "fiann"
      },
      "expansion": "Irish fiann",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Shelta fīn, feen (“man”), itself from Irish fiann.",
  "forms": [
    {
      "form": "feens",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "feens"
      },
      "expansion": "feen (plural feens)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "Irish English",
        "Munster English"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "beour"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(young) man, guy, bloke"
      ],
      "links": [
        [
          "young",
          "young"
        ],
        [
          "man",
          "man"
        ],
        [
          "guy",
          "guy"
        ],
        [
          "bloke",
          "bloke"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Ireland, slang, especially Munster) (young) man, guy, bloke"
      ],
      "tags": [
        "Ireland",
        "Munster",
        "especially",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-feen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/En-au-feen.ogg/En-au-feen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/48/En-au-feen.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ]
    }
  ],
  "word": "feen"
}

Download raw JSONL data for feen meaning in English (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-05-31 from the enwiktionary dump dated 2026-05-01 using wiktextract (702fa29 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.