"feed a cold, starve a fever" meaning in English

See feed a cold, starve a fever in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Etymology: An old wives' tale that dates back to 1574 from the original "Fasting is a great remedie of fever." Head templates: {{head|en|proverb}} feed a cold, starve a fever
  1. Expressing the common belief that eating more will cure the common cold, and eating less will cure a fever. Categories (topical): Pseudoscience Translations (proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever): nourrir un rhume et affamer une fièvre (French), 風邪には大食, 熱には絶食 (kaze ni wa taishoku, netsu ni wa zesshoku) (Japanese)
{
  "etymology_text": "An old wives' tale that dates back to 1574 from the original \"Fasting is a great remedie of fever.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "feed a cold, starve a fever",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Pseudoscience",
          "orig": "en:Pseudoscience",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, J. H. Whelan, “The Treatment of Colds,”, in The Practitioner, volume 38, page 180:",
          "text": "\"Feed a cold, starve a fever.\" There is a deal of wisdom in the first part of this advice. A person with a catarrh should take an abundance of light nutritious food, and some light wine, but avoid spirits, and above all tobacco.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Katinka Loeser, The Archers at Home, New York: Atheneum, page 60:",
          "text": "I have a cold. 'Feed a cold, starve a fever.' You certainly know that.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Shelly Reuben, Tabula Rasa, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 60:",
          "text": "They say feed a cold, starve a fever, but they don't tell you what to do when you got both, so I figured scrambled eggs, tea, and toast.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing the common belief that eating more will cure the common cold, and eating less will cure a fever."
      ],
      "id": "en-feed_a_cold,_starve_a_fever-en-proverb-b4O6urgI",
      "links": [
        [
          "common cold",
          "common cold#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever",
          "word": "nourrir un rhume et affamer une fièvre"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kaze ni wa taishoku, netsu ni wa zesshoku",
          "sense": "proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever",
          "word": "風邪には大食, 熱には絶食"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "feed a cold, starve a fever"
}
{
  "etymology_text": "An old wives' tale that dates back to 1574 from the original \"Fasting is a great remedie of fever.\"",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "feed a cold, starve a fever",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with French translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "en:Pseudoscience"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1887, J. H. Whelan, “The Treatment of Colds,”, in The Practitioner, volume 38, page 180:",
          "text": "\"Feed a cold, starve a fever.\" There is a deal of wisdom in the first part of this advice. A person with a catarrh should take an abundance of light nutritious food, and some light wine, but avoid spirits, and above all tobacco.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1968, Katinka Loeser, The Archers at Home, New York: Atheneum, page 60:",
          "text": "I have a cold. 'Feed a cold, starve a fever.' You certainly know that.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2009, Shelly Reuben, Tabula Rasa, Houghton Mifflin Harcourt, →ISBN, page 60:",
          "text": "They say feed a cold, starve a fever, but they don't tell you what to do when you got both, so I figured scrambled eggs, tea, and toast.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing the common belief that eating more will cure the common cold, and eating less will cure a fever."
      ],
      "links": [
        [
          "common cold",
          "common cold#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever",
      "word": "nourrir un rhume et affamer une fièvre"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kaze ni wa taishoku, netsu ni wa zesshoku",
      "sense": "proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever",
      "word": "風邪には大食, 熱には絶食"
    }
  ],
  "word": "feed a cold, starve a fever"
}

Download raw JSONL data for feed a cold, starve a fever meaning in English (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.