See fatuity in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fatuité" }, "expansion": "Middle French fatuité", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French fatuité.", "forms": [ { "form": "fatuities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "fatuity (countable and uncountable, plural fatuities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "fatuous" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Weakness or imbecility of mind; stupidity." ], "id": "en-fatuity-en-noun-l4y9Nrkf", "links": [ [ "Weakness", "weakness" ], [ "imbecility", "imbecility" ], [ "stupidity", "stupidity" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "al-balāha", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "word": "اَلْبَلَاهَة" }, { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glupost", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "word": "глупост f’" }, { "_dis1": "97 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "dwaasheid" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sisulele", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "word": "სისულელე" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "baothántacht" }, { "_dis1": "97 3", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "amadántacht" }, { "_dis1": "97 3", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "stultitia" }, { "_dis1": "97 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glúpost", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "глу́пост" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 89", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 90", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 21, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Like Joel Miller’s friend, the Senior Wrangler, who bowed to the audience from his box at the play, because he and the king happened to enter the theatre at the same time, only with a fatuity by no means so agreeable to himself, poor Arthur Pendennis felt perfectly convinced that all England would remark the absence of his name from the examination-lists, and talk about his misfortune.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something fatuous; a stupid idea or utterance." ], "id": "en-fatuity-en-noun-4H1hXQfl", "links": [ [ "fatuous", "fatuous" ], [ "utterance", "utterance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fəˈtjuːəti/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fatuity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav.ogg" }, { "ipa": "/fəˈtuːɪti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[fəˈtuː.ɨ.ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fatuity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav.ogg" } ], "word": "fatuity" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Middle French", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fatuité" }, "expansion": "Middle French fatuité", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French fatuité.", "forms": [ { "form": "fatuities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "fatuity (countable and uncountable, plural fatuities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "fatuous" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Weakness or imbecility of mind; stupidity." ], "links": [ [ "Weakness", "weakness" ], [ "imbecility", "imbecility" ], [ "stupidity", "stupidity" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 21, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:", "text": "Like Joel Miller’s friend, the Senior Wrangler, who bowed to the audience from his box at the play, because he and the king happened to enter the theatre at the same time, only with a fatuity by no means so agreeable to himself, poor Arthur Pendennis felt perfectly convinced that all England would remark the absence of his name from the examination-lists, and talk about his misfortune.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something fatuous; a stupid idea or utterance." ], "links": [ [ "fatuous", "fatuous" ], [ "utterance", "utterance" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fəˈtjuːəti/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fatuity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fatuity.wav.ogg" }, { "ipa": "/fəˈtuːɪti/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "[fəˈtuː.ɨ.ɾi]", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fatuity.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fatuity.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "al-balāha", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "word": "اَلْبَلَاهَة" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "glupost", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "word": "глупост f’" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "dwaasheid" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sisulele", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "word": "სისულელე" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "baothántacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "amadántacht" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "stultitia" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glúpost", "sense": "imbecility of mind; stupidity", "tags": [ "feminine" ], "word": "глу́пост" } ], "word": "fatuity" }
Download raw JSONL data for fatuity meaning in English (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.