"fatty bom bom" meaning in English

See fatty bom bom in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfɛti(˦) ˌbɔm(˨) ˌbɔm(˨˦)/ [Singapore] Forms: fatty bom boms [plural]
Etymology: Derived from slang fatty (“a fat person”) + bom bom ("a sound imitative of the noise a fat person makes when walking"). Compare West Indian/Caribbean slang fatty bum-bum ‘a very fat person, esp. a woman with large buttocks’ (Dictionary of Caribbean English Usage, 1996), and Australian slang fatty boom-bah or fatty-boom-bah-sticks ‘a taunting nickname for a fat person’ (The Essential Lingo Dictionary of Australian Words and Phrases, 2015). Etymology templates: {{m|en|fatty||a fat person}} fatty (“a fat person”) Head templates: {{en-noun|head=fatty bom bom}} fatty bom bom (plural fatty bom boms)
  1. (Singapore, colloquial, mildly derogatory) A fat or overweight person. Tags: Singapore, colloquial, derogatory, mildly Categories (topical): People Synonyms: fatty fatty bom bom

Inflected forms

Download JSON data for fatty bom bom meaning in English (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fatty",
        "3": "",
        "4": "a fat person"
      },
      "expansion": "fatty (“a fat person”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from slang fatty (“a fat person”) + bom bom (\"a sound imitative of the noise a fat person makes when walking\").\nCompare West Indian/Caribbean slang fatty bum-bum ‘a very fat person, esp. a woman with large buttocks’ (Dictionary of Caribbean English Usage, 1996), and Australian slang fatty boom-bah or fatty-boom-bah-sticks ‘a taunting nickname for a fat person’ (The Essential Lingo Dictionary of Australian Words and Phrases, 2015).",
  "forms": [
    {
      "form": "fatty bom boms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "fatty bom bom"
      },
      "expansion": "fatty bom bom (plural fatty bom boms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singapore English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Singlish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "People",
          "orig": "en:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990 June 2, Chua Chong Jin, The Straits Times, page 28",
          "text": "He skips 500 times a day and runs three kilometers a day to chase away his fatty bom bom blues.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001 November 30, Jeanmarie Tan, The New Paper, page 42",
          "text": "“My family and friends were quite upset for me when they read it, but I don’t take it seriously,” said the 79kg heavyweight, who told us there were worse disparages like a “Go Home, Fatty Bom Bom” message posted on the Talentime forum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 January 10, Kathirasen, New Straits Times",
          "text": "I remember, too, a ditty: \"Fatty, fatty bom bom, curi curi jagung; mata-mata tangkap, masuk dalam lokap\" (the fat one steals the corn, gets arrested by police and is thrown into the lock-up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 November 7, Rosie Milne, “Trouble and strife: Singlish”, in The Telegraph, retrieved 2016-03-28",
          "text": "I particularly liked: Fatty bom bom, meaning a fat bottomed person.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 October 20, Jeremy Au Yong, “Who are you calling fat?”, in The Straits Times",
          "text": "Soon, there were all sorts of derivatives - fatty, fatso, fatty bom bom, Trim and Fit club (arguably not the children's fault) - so much so that by the time someone reaches adulthood, the term had become a source of deep emotional pain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 November 11, Gwee Li Sui, “SinGweesh on Wednesday: Kiam Chye Char Loti”, in The Middle Ground, archived from the original on 2016-08-09",
          "text": "“Fatty bom bom” refers to an Ah Pui; “bom bom”, as the sound a heavy, wobbling body makes, dramatizes fatness.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fat or overweight person."
      ],
      "id": "en-fatty_bom_bom-en-noun-sHX5VMCj",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, colloquial, mildly derogatory) A fat or overweight person."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fatty fatty bom bom"
        }
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "mildly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɛti(˦) ˌbɔm(˨) ˌbɔm(˨˦)/",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "word": "fatty bom bom"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fatty",
        "3": "",
        "4": "a fat person"
      },
      "expansion": "fatty (“a fat person”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from slang fatty (“a fat person”) + bom bom (\"a sound imitative of the noise a fat person makes when walking\").\nCompare West Indian/Caribbean slang fatty bum-bum ‘a very fat person, esp. a woman with large buttocks’ (Dictionary of Caribbean English Usage, 1996), and Australian slang fatty boom-bah or fatty-boom-bah-sticks ‘a taunting nickname for a fat person’ (The Essential Lingo Dictionary of Australian Words and Phrases, 2015).",
  "forms": [
    {
      "form": "fatty bom boms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "head": "fatty bom bom"
      },
      "expansion": "fatty bom bom (plural fatty bom boms)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English countable nouns",
        "English derogatory terms",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "Singapore English",
        "Singlish",
        "en:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1990 June 2, Chua Chong Jin, The Straits Times, page 28",
          "text": "He skips 500 times a day and runs three kilometers a day to chase away his fatty bom bom blues.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2001 November 30, Jeanmarie Tan, The New Paper, page 42",
          "text": "“My family and friends were quite upset for me when they read it, but I don’t take it seriously,” said the 79kg heavyweight, who told us there were worse disparages like a “Go Home, Fatty Bom Bom” message posted on the Talentime forum.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2006 January 10, Kathirasen, New Straits Times",
          "text": "I remember, too, a ditty: \"Fatty, fatty bom bom, curi curi jagung; mata-mata tangkap, masuk dalam lokap\" (the fat one steals the corn, gets arrested by police and is thrown into the lock-up.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007 November 7, Rosie Milne, “Trouble and strife: Singlish”, in The Telegraph, retrieved 2016-03-28",
          "text": "I particularly liked: Fatty bom bom, meaning a fat bottomed person.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 October 20, Jeremy Au Yong, “Who are you calling fat?”, in The Straits Times",
          "text": "Soon, there were all sorts of derivatives - fatty, fatso, fatty bom bom, Trim and Fit club (arguably not the children's fault) - so much so that by the time someone reaches adulthood, the term had become a source of deep emotional pain.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2015 November 11, Gwee Li Sui, “SinGweesh on Wednesday: Kiam Chye Char Loti”, in The Middle Ground, archived from the original on 2016-08-09",
          "text": "“Fatty bom bom” refers to an Ah Pui; “bom bom”, as the sound a heavy, wobbling body makes, dramatizes fatness.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fat or overweight person."
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Singapore, colloquial, mildly derogatory) A fat or overweight person."
      ],
      "tags": [
        "Singapore",
        "colloquial",
        "derogatory",
        "mildly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɛti(˦) ˌbɔm(˨) ˌbɔm(˨˦)/",
      "tags": [
        "Singapore"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fatty fatty bom bom"
    }
  ],
  "word": "fatty bom bom"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.